Stephanie Bentley - If Promises Were Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephanie Bentley - If Promises Were Gold




(Shawna Harrington-Burkart, Karl Hasten)
(Шона Харрингтон-Беркарт, Карл Хастен)
She knows three years was too long
Она знает, что три года были слишком долгими
To keep waiting
Продолжать ждать
But somehow she was hoping she could
Но почему-то она надеялась, что сможет
Change him
Изменить его
Still all his dreams turned to dust
И все же все его мечты обратились в прах
And who can survive in a love without trust
И кто может выжить в любви без доверия
If promises were gold she could pay off
Если бы обещания были золотом, она могла бы расплатиться
All the bills
Все счета
And buy that pretty house sittin high
И куплю этот симпатичный дом, стоящий высоко
On the hill
На холме
If she only had the money for every lie
Если бы у нее только были деньги на каждую ложь
She's been told
Ей сказали
She'd be a rich woman now
Теперь она была бы богатой женщиной
If promises were gold
Если бы обещания были золотом
Buy 6 o'clock he'll miss her rusty Chevy
Купи 6 часов, он будет скучать по ее ржавому Шевроле
Won't take long to notice dinner
Не займет много времени, чтобы заметить ужин
Isn't ready
Еще не готов
Then he'll call up everyone she knows
Тогда он обзвонит всех, кого она знает
Sayin "I'll do her right" if she'll only
Говорю: поступлю с ней правильно", если она только
Come home
Приходить домой
But, if promises were gold she could pay off
Но, если бы обещания были золотом, она могла бы расплатиться
All the bills
Все счета
And buy that pretty house sittin high
И куплю этот симпатичный дом, стоящий высоко
On the hill
На холме
If she only had the money for every lie
Если бы у нее только были деньги на каждую ложь
She's been told
Ей сказали
She'd be a rich woman now
Теперь она была бы богатой женщиной
If promises were gold
Если бы обещания были золотом
She didn't take much, just the heart she
Она взяла не так уж много, только сердце, которое она
Once wore on her sleeve
Когда-то носила на рукаве
She's leavin behind every lie she
Она оставляет позади каждую ложь, которую она
Tried to believe
Пытался поверить
And if promises were gold she could pay off
И если бы обещания были золотом, она могла бы расплатиться
All the bills
Все счета
And buy that pretty house sittin high
И куплю этот симпатичный дом, стоящий высоко
On the hill
На холме
If she only had the money for every lie
Если бы у нее только были деньги на каждую ложь
She's been told
Ей сказали
She'd be a rich woman now
Теперь она была бы богатой женщиной
If promises were gold
Если бы обещания были золотом





Writer(s): S. Harrington-burkhart, Karl Hasten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.