Stephanie Bentley - What's Wrong With You (Is You Ain't Got Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephanie Bentley - What's Wrong With You (Is You Ain't Got Me)




What's Wrong With You (Is You Ain't Got Me)
Что с тобой не так (Ведь я у тебя нету)
(Kevin Welch/Wally Wilson)
(Кевин Уэлч/Уолли Уилсон)
They're talkin' 'bout you baby, up and down the line
Все вокруг говорят о тебе, милый,
They say you're sweeter than peaches in the summertime
Говорят, ты слаще персиков летней порой,
Sharper than the edge of a razor blade
Острее лезвия бритвы,
Everybody says you got it made in the shade
Все говорят, что ты счастливчик судьбы.
What's wrong with you
Что с тобой не так,
What's wrong with you
Что с тобой не так,
What's wrong with you
Что с тобой не так,
What's wrong with you is you ain't got me
Что с тобой не так, так это то, что у тебя нет меня.
Milder than a whisper through the Georgia pines
Нежнее шепота в грузинских соснах
Or wilder than whiskey over homemade wine
Или пьянее, чем виски с домашним вином,
The way you're put together, baby, nothin's out of place
Твой образ безупречен, детка, все на своих местах,
You got a legendary smile and amazing grace
У тебя легендарная улыбка и удивительная грация.
What's wrong with you
Что с тобой не так,
What's wrong with you
Что с тобой не так,
What's wrong with you
Что с тобой не так,
What's wrong with you is you ain't got me
Что с тобой не так, так это то, что у тебя нет меня.
Icin' on the cake
Глазурь на торте,
Sugar in your tea
Сахар в твоем чае,
Sparkle on the diamond
Блеск бриллианта,
Baby can't you see
Малыш, разве ты не видишь?
What's wrong with you
Что с тобой не так,
What's wrong with you
Что с тобой не так,
What's wrong with you
Что с тобой не так,
What's wrong with you is you ain't got me
Что с тобой не так, так это то, что у тебя нет меня.





Writer(s): Kevin Welch, Walter Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.