Stephanie Bédard - La Dérive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephanie Bédard - La Dérive




La Dérive
Дрейф
Si tu sais c'qui m'manque
Если ты знаешь, чего мне не хватает,
Si tu comprends tout
Если ты всё понимаешь,
Si c'est vraiment si fort
Если это действительно так сильно,
Dis-moi que ça vaut le coup
Скажи мне, что это того стоит.
Et si jamais j'ai l'air ailleurs
И если вдруг покажется, что я где-то далеко,
Si loin de nous
Так далеко от нас,
C'est pour mieux revenir
То это для того, чтобы вернуться сильнее,
Défier les remous
Бросить вызов водоворотам.
Tu sais tout ce qui me hante
Ты знаешь всё, что меня тревожит
Au milieu de la nuit
Посреди ночи,
Tu sais tout ce qui me hante
Ты знаешь всё, что меня тревожит,
Que je n'ai jamais dit
То, что я никогда не говорила.
Y'a des idées folles
В моей голове кружатся
Dans ma tête qui tourne
Безумные идеи,
Y'a ce rêve qui m'entraine à la dérive
Эта мечта уносит меня в дрейф.
Rien qu'une autre tempête
Всего лишь ещё одна буря
Dans ma tête qui tourne
В моей голове кружится,
Et ce rêve qui m'entraine
И эта мечта уносит меня
À la dérive encore une fois
В дрейф снова.
La tourmente passera
Буря пройдет,
Et le vent tournera
И ветер переменится,
Pour nous mener à bon port
Чтобы привести нас в тихую гавань.
C'est vrai qu'on s'est éloignés
Это правда, что мы отдалялись
Plus d'une fois
Не раз,
Mais qu'importe la voie
Но неважно, какой путь,
Qu'importe les torts
Неважно, чья вина.
Tu sais tout ce qui me hante
Ты знаешь всё, что меня тревожит
Au milieu de la nuit
Посреди ночи,
Si tu sais tout ce qui me hante
Если ты знаешь всё, что меня тревожит,
Même quand mon cœur chavire
Даже когда моё сердце переворачивается.
Y'a des idées folles
В моей голове кружатся
Dans ma tête qui tourne
Безумные идеи,
Y'a ce rêve qui m'entraine à la dérive
Эта мечта уносит меня в дрейф.
Rien qu'une autre tempête
Всего лишь ещё одна буря
Dans ma tête qui tourne
В моей голове кружится,
Et ce rêve qui m'entraine
И эта мечта уносит меня
À la dérive encore une fois
В дрейф снова.
Y'a des idées folles
В моей голове кружатся
Dans ma tête qui tourne
Безумные идеи,
Y'a ce rêve qui m'entraine à la dérive
Эта мечта уносит меня в дрейф.
Rien qu'une autre tempête
Всего лишь ещё одна буря,
Qui n'aura pas raison de nous
Которая не сможет нас сломить,
Et ce rêve qui m'entraine
И эта мечта уносит меня
À la dérive
В дрейф.





Writer(s): Cyril Niccolai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.