Paroles et traduction Stephanie Bédard - La Dérive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
sais
c'qui
m'manque
Если
ты
знаешь,
чего
мне
не
хватает,
Si
tu
comprends
tout
Если
ты
всё
понимаешь,
Si
c'est
vraiment
si
fort
Если
это
действительно
так
сильно,
Dis-moi
que
ça
vaut
le
coup
Скажи
мне,
что
это
того
стоит.
Et
si
jamais
j'ai
l'air
ailleurs
И
если
вдруг
покажется,
что
я
где-то
далеко,
Si
loin
de
nous
Так
далеко
от
нас,
C'est
pour
mieux
revenir
То
это
для
того,
чтобы
вернуться
сильнее,
Défier
les
remous
Бросить
вызов
водоворотам.
Tu
sais
tout
ce
qui
me
hante
Ты
знаешь
всё,
что
меня
тревожит
Au
milieu
de
la
nuit
Посреди
ночи,
Tu
sais
tout
ce
qui
me
hante
Ты
знаешь
всё,
что
меня
тревожит,
Que
je
n'ai
jamais
dit
То,
что
я
никогда
не
говорила.
Y'a
des
idées
folles
В
моей
голове
кружатся
Dans
ma
tête
qui
tourne
Безумные
идеи,
Y'a
ce
rêve
qui
m'entraine
à
la
dérive
Эта
мечта
уносит
меня
в
дрейф.
Rien
qu'une
autre
tempête
Всего
лишь
ещё
одна
буря
Dans
ma
tête
qui
tourne
В
моей
голове
кружится,
Et
ce
rêve
qui
m'entraine
И
эта
мечта
уносит
меня
À
la
dérive
encore
une
fois
В
дрейф
снова.
La
tourmente
passera
Буря
пройдет,
Et
le
vent
tournera
И
ветер
переменится,
Pour
nous
mener
à
bon
port
Чтобы
привести
нас
в
тихую
гавань.
C'est
vrai
qu'on
s'est
éloignés
Это
правда,
что
мы
отдалялись
Mais
qu'importe
la
voie
Но
неважно,
какой
путь,
Qu'importe
les
torts
Неважно,
чья
вина.
Tu
sais
tout
ce
qui
me
hante
Ты
знаешь
всё,
что
меня
тревожит
Au
milieu
de
la
nuit
Посреди
ночи,
Si
tu
sais
tout
ce
qui
me
hante
Если
ты
знаешь
всё,
что
меня
тревожит,
Même
quand
mon
cœur
chavire
Даже
когда
моё
сердце
переворачивается.
Y'a
des
idées
folles
В
моей
голове
кружатся
Dans
ma
tête
qui
tourne
Безумные
идеи,
Y'a
ce
rêve
qui
m'entraine
à
la
dérive
Эта
мечта
уносит
меня
в
дрейф.
Rien
qu'une
autre
tempête
Всего
лишь
ещё
одна
буря
Dans
ma
tête
qui
tourne
В
моей
голове
кружится,
Et
ce
rêve
qui
m'entraine
И
эта
мечта
уносит
меня
À
la
dérive
encore
une
fois
В
дрейф
снова.
Y'a
des
idées
folles
В
моей
голове
кружатся
Dans
ma
tête
qui
tourne
Безумные
идеи,
Y'a
ce
rêve
qui
m'entraine
à
la
dérive
Эта
мечта
уносит
меня
в
дрейф.
Rien
qu'une
autre
tempête
Всего
лишь
ещё
одна
буря,
Qui
n'aura
pas
raison
de
nous
Которая
не
сможет
нас
сломить,
Et
ce
rêve
qui
m'entraine
И
эта
мечта
уносит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyril Niccolai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.