Paroles et traduction Stephanie Cayo - Es Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oscuro
y
desolado,
hoy
veo
mi
pasado,
caer
frente
a
mis
ojos
Dark
and
desolate,
today
I
saw
my
past,
falling
before
my
eyes
Como
agua
que
se
agota
en
un
oasis
que
murió...
Like
water
running
out
in
an
oasis
that
died...
Incierta
la
mañana,
hoy
siento
la
tardanza,
Morning's
uncertain,
today
I
feel
the
delay,
Promesas
que
fallaron,
en
mí
resucitaron
las
ansias
de
mirarme
y
saber
quien
soy
yo...
Broken
promises,
in
me
revived
the
desire
to
look
at
myself
and
know
who
I
am...
¿Y
dónde
me
perdí?
And
where
did
I
get
lost?
Es
tiempo
de
cambiar...
It's
time
to
change...
Y
volver
a
empezar,
yo
quiero
regresar,
allá
donde
tú
estás,
And
start
over
again,
I
want
to
go
back,
where
you
are,
Esperando
a
que
me
vuelva
a
encontrar...
Waiting
for
me
to
find
myself
again...
No
quiero
esperar
más,
I
don't
want
to
wait
any
longer,
Es
tiempo
para
hablar,
tal
vez
de
rescatar
días
que
se
me
fueron
como
arena
entre
mis
manos...
It's
time
to
talk,
perhaps
to
rescue
days
that
slipped
away
from
me
like
sand
between
my
hands...
Quiero
volver
a
casa,
lo
sé
aquí
estoy
bien,
I
want
to
go
home,
I
know
I'm
fine
here,
Pero
ya
me
he
cansado
de
andar
de
aquí
allá
con
mi
maleta
por
los
pies...
But
I'm
tired
of
going
from
here
to
there
with
my
suitcase
on
my
feet...
Hoy
busco
las
respuestas,
no
están
en
este
tren,
Today
I
seek
the
answers,
they
are
not
on
this
train,
Paseo
los
vagones
buscando
soluciones
que
me
lleven
a
entender...
I
walk
the
cars
looking
for
solutions
that
will
help
me
understand...
¿Dónde
me
perdí?
Where
did
I
get
lost?
Es
tiempo
de
cambiar...
It's
time
to
change...
Y
volver
a
empezar,
yo
quiero
regresar,
allá
donde
tú
estás,
And
start
over
again,
I
want
to
go
back,
where
you
are,
Esperando
a
que
me
vuelva
a
encontrar...
Waiting
for
me
to
find
myself
again...
No,
no
quiero
esperar
más,
No,
I
don't
want
to
wait
any
longer,
Es
tiempo
para
hablar,
tal
vez
de
rescatar
días
que
se
me
fueron
como
arena
entre
mis
manos...
It's
time
to
talk,
perhaps
to
rescue
days
that
slipped
away
from
me
like
sand
between
my
hands...
Tarararara...
Tarararara...
Tarararara...
Tarararara...
Tarararara...
Tarararara...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gaviria, Stephanie Cayo
Album
Llegaré
date de sortie
29-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.