Stephanie Cayo - Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stephanie Cayo - Tu




Tu
You
Entre esos
Among those
Ah-ah
Ah-ah
Uh-uh
Uh-uh
Hay algo que no puedo responder y siento que está en
There's something I can't answer and I feel it's within me
Esperando a que vuelvas para poder definir
Waiting for you to come back so I can define
Hay algo que no tiene conclusión, no encuentro la razón
There's something that has no conclusion, I can't find the reason
Y aquí estoy yo cantándote en mi eterna obstinación
And here I am singing to you in my eternal obstinacy
Ámame como quiero ser
Love me as I want to be
Siénteme como hiciste ayer (siénteme)
Feel me like you did yesterday (feel me)
Tú, mi amigo eres
You, my friend, are you
Mi sueño profundo, dulce cómplice
My deep dream, sweet accomplice
Llévame a donde vayas
Take me wherever you go
Yo iré sin preguntarte nada
I'll go without asking you anything
Tú, como aire eres
You, like air, are you
Avivas mi fuego y todo alrededor
You fan my fire and everything around
Cuídame en cada paso
Take care of me every step of the way
Llévame de la mano,
Take me by the hand, you
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
Oh-oh-oh, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
Hay algo que tengo que confesar y no va a estar de más
There's something I have to confess and it's not going to hurt
Que mires a los ojos para saber que es verdad
That you look into my eyes to know that it's true
Que nunca te dejé de amar, así estuviera mal
That I never stopped loving you, even if it was wrong
Rompiste mis esquemas y te echaste para atrás
You broke my schemes and you backed away
Ámame sin pensar por qué
Love me without thinking why
Déjame suponer que estás (que estás aquí) aquí
Let me assume that you are (that you are here) here
Tú, mi amigo eres
You, my friend, are you
Mi sueño profundo, dulce cómplice
My deep dream, sweet accomplice
Llévame a donde vayas
Take me wherever you go
Yo iré sin preguntarte nada
I'll go without asking you anything
Tú, como aire eres
You, like air, are you
Avivas mi fuego y todo alrededor
You fan my fire and everything around
Cuídame (cuídame) en cada paso (en cada paso)
Take care of me (take care of me) every step of the way (every step of the way)
Llévame de la mano,
Take me by the hand, you





Writer(s): Jose Gaviria, Stephanie Cayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.