Paroles et traduction Stephanie Dosen - Daydreamers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
standing
in
the
rain
again
only
in
our
minds
Мы
снова
стоим
под
дождем,
но
только
в
своих
мыслях,
Filling
up
the
time
we
lost
before
we
said
goodbye
Восполняя
время,
что
потеряли,
прежде
чем
сказать
"прощай".
We
are
daydreamers
Мы
- мечтатели,
We
are
invincible
Мы
- непобедимы,
And
we're
mad
from
all
the
longing
И
мы
безумны
от
той
тоски,
We
feel
Что
мы
чувствуем.
You'll
find
us
in
the
garden
just
imagining
it's
real
Ты
найдешь
нас
в
саду,
воображающими,
что
это
реально:
Growing
in
silence
and
watered
by
tears
Растущими
в
тишине,
орошаемыми
слезами,
Flowers
like
fingers
are
holding
us
here
Цветы,
словно
пальцы,
держат
нас
здесь.
The
half
moon
has
a
tale
to
tell
of
what
she
has
become
У
полумесяца
есть
история
о
том,
кем
он
стал.
What
was
new
was
torn
in
two,
but
time
will
bring
the
sun
То,
что
было
новым,
разорвано
надвое,
но
время
принесет
солнце.
We
are
daydreamers
Мы
- мечтатели,
We
are
invincible
Мы
- непобедимы,
And
we're
mad
from
all
the
longing
И
мы
безумны
от
той
тоски,
We
feel
Что
мы
чувствуем.
You'll
find
us
in
the
garden
just
imagining
it's
real
Ты
найдешь
нас
в
саду,
воображающими,
что
это
реально:
Growing
in
silence
and
watered
by
tears
Растущими
в
тишине,
орошаемыми
слезами,
Flowers
like
fingers
are
holding
us
here
Цветы,
словно
пальцы,
держат
нас
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strayhorn Billy, Ellington Edward Kennedy, Latouche John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.