Stephanie Dosen - Death and the Maiden - traduction des paroles en allemand

Death and the Maiden - Stephanie Dosentraduction en allemand




Death and the Maiden
Der Tod und das Mädchen
I hold my breath
Ich halte den Atem an
And I let it out
Und lasse ihn heraus
We're on the way, hardly ready
Wir sind auf dem Weg, kaum bereit
On the way, slightly shy
Auf dem Weg, etwas schüchtern
(You hide a vampire grin in your soul)
(Du verbirgst ein Vampirgrinsen in deiner Seele)
You sigh and you hold back like a tear
Du seufzt und hältst dich zurück wie eine Träne
Tomorrow night you'll take me down
Morgen Nacht wirst du mich hinunterbringen
To the shed or the basement
Zum Schuppen oder in den Keller
In the dark of the house
Im Dunkeln des Hauses
(You have a vampire grin in your soul)
(Du hast ein Vampirgrinsen in deiner Seele)
You sigh and you hold back like a tear
Du seufzt und hältst dich zurück wie eine Träne
So take what you have to take from me
Also nimm, was du von mir nehmen musst
My red velvet lining
Mein rotes Samtfutter
So take what you have to take from me
Also nimm, was du von mir nehmen musst
My red velvet heart
Mein rotes Samtherz
The skin is thin, so let me in
Die Haut ist dünn, also lass mich herein
To swim with your heartbeat
Um mit deinem Herzschlag zu schwimmen
Slowing down to a purr
Der sich zu einem Schnurren verlangsamt
(You hide a vampire grin in your soul)
(Du verbirgst ein Vampirgrinsen in deiner Seele)
You sigh and you hold back like a tear
Du seufzt und hältst dich zurück wie eine Träne
So take what you have to take from me
Also nimm, was du von mir nehmen musst
And it hurt
Und es tat weh
So take what you have to take from me
Also nimm, was du von mir nehmen musst
And it hurt
Und es tat weh
So take what you have to take from me
Also nimm, was du von mir nehmen musst
My red velvet heart
Mein rotes Samtherz





Writer(s): Robert Gomez, Stephanie Dosen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.