Paroles et traduction Stephanie Dosen - sea mist & mirrors
sea mist & mirrors
Морской туман и зеркала
In
the
middle
of
the
ocean,
Посреди
океана,
Watching,
her,
for
hours.
Смотрю
на
него
часами.
The
sea
is
a
silly
child,
tricking
you.
Море
как
глупый
ребенок,
обманывает
тебя.
She
heaves
with
breathing,
Оно
вздымается
с
дыханием,
Black
and,
shining.
Черное
и
сверкающее.
And
the
sea
will
swallow
me
someday,
И
море
поглотит
меня
однажды,
And
I'll
keep
her
secrets.
И
я
сохраню
его
секреты.
And
I
will
love
her
till'
that
day,
И
я
буду
любить
его
до
этого
дня,
She'll
never
be
ignored.
Он
никогда
не
будет
забыт.
Like
a
skirt
of
silk
blue,
Словно
юбка
из
синего
шелка,
She
will
cover
you.
Он
укроет
тебя.
Where
the
blackness
meets
the
blue,
Там,
где
чернота
встречается
с
синевой,
She
will
tempt,
and
carry
you.
Он
будет
искушать
и
унесет
тебя.
She
will
swallow
what
she
likes,
Он
проглотит
то,
что
ему
нравится,
She
keeps
it
hidden,
inside.
Он
хранит
это
скрытым
внутри.
And
the
sea
will
swallow
me
someday,
И
море
поглотит
меня
однажды,
And
I'll
keep
her
secrets.
И
я
сохраню
его
секреты.
And
I
will
love
her
till'
that
day,
И
я
буду
любить
его
до
этого
дня,
She'll
never
be
ignored.
Он
никогда
не
будет
забыт.
Like
a
skirt
of
silk
blue,
Словно
юбка
из
синего
шелка,
She
will
cover
you.
Он
укроет
тебя.
She
will
cover
you.
Он
укроет
тебя.
She
wants
to
make
love
with
the
sky,
Он
хочет
любить
небо,
But
she
stops.
Halfway.
Но
останавливается.
На
полпути.
She's
just,
waving.
Он
просто
машет.
And
the
sea
will
swallow
me
someday,
И
море
поглотит
меня
однажды,
And
I'll
keep
her
secrets.
И
я
сохраню
его
секреты.
And
I
will
love
her
till'
that
day,
И
я
буду
любить
его
до
этого
дня,
She'll
never
be
ignored.
Он
никогда
не
будет
забыт.
Like
a
skirt
of
silk
blue,
Словно
юбка
из
синего
шелка,
She
will
cover
you.
Он
укроет
тебя.
She
will
cover
you.
Он
укроет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Jo Dosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.