Paroles et traduction Stephanie Mills - The Medicine Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Medicine Song
Лекарство от любви
Danger
eyes
are
no
surprise
Опасный
взгляд
– не
сюрприз,
In
stayin'
wise
to
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
Shady
walks
and
midnight
stalks
Тайные
встречи,
ночные
прогулки
Have
showed
me
what
to
do
Подсказали,
что
делать.
Kept
my
cool,
this
ain?
t
no
fool
Я
сохраняю
спокойствие,
я
не
дура,
You
think
you?
re
messin'
with
С
кем
ты
связался,
милый.
I
know
how
to
keep
you?
round
Я
знаю,
как
тебя
удержать,
? Cause
I
know
where
you
been
Ведь
я
знаю,
где
ты
был.
You
think
that
they
really
want
just
you
Ты
думаешь,
что
им
нужен
только
ты?
(Better
think
again,
better
think
again)
(Подумай
еще
раз,
подумай
еще
раз)
I?
m
the
only
one
knows
what
to
do
Только
я
знаю,
что
делать,
? Cause
you?
ve
been
bad,
baby,
oh,
so
bad,
baby
Ведь
ты
был
плохим,
малыш,
ох,
таким
плохим,
And
there?
s
only
one
thing
can
be
done
И
есть
только
одно
решение.
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(Just
a
little
touch
up)
(Всего
лишь
капельку)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство.
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(Just
a
little
touch
up)
(Всего
лишь
капельку)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство.
Every
time
I
think
you?
re
mine
Каждый
раз,
когда
думаю,
что
ты
мой,
You?
re
up
to
somethin'
new
Ты
замышляешь
что-то
новое.
I?
ve
done
almost
everythin'
Я
перепробовала
всё,
To
try
to
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя.
All
my
friends
are
just
dead
ends
Все
мои
друзья
– лишь
тупик,
In
helpin?
me
alone
Не
могут
мне
помочь.
I
just
keep
on
wonderin?
Я
все
гадаю,
What
am
I
doin?
wrong
Что
я
делаю
не
так?
There
is
only
one
thing
left
to
try
Остался
только
один
способ,
(Do
it
again,
do
it
again)
(Сделай
это
снова,
сделай
это
снова)
On
this
cure
I?
m
sure
I
can
rely
На
это
лекарство
я
могу
положиться.
? Cause
you?
ve
been
bad,
baby,
oh,
so
bad
Ведь
ты
был
плохим,
малыш,
ох,
таким
плохим,
And
there?
s
only
one
thing
can
be
done
И
есть
только
одно
решение.
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(Just
a
little
bit
touch
up)
(Всего
лишь
капельку)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство.
(Just
a
little
touch
up)
(Всего
лишь
капельку)
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(Oh,
my
medicine)
(О,
моё
лекарство)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство.
(Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine)
(Мама
даст
тебе
лекарство)
? Cause
you?
ve
been
bad,
baby
Ведь
ты
был
плохим,
малыш,
Oh,
you?
ve
been
so
bad
О,
ты
был
таким
плохим,
And
there?
s
only
one
thing
can
be
done
И
есть
только
одно
решение.
Take
your
medicine
Прими
своё
лекарство,
(Doctor?
s
here)
(Доктор
здесь)
Take
your
medicine
Прими
своё
лекарство,
(The
nurse
is
here)
(Медсестра
здесь)
Take
your
medicine
Прими
своё
лекарство,
(Don?
t
you
wanna
get
cured?)
(Разве
ты
не
хочешь
исцелиться?)
Take
your
medicine
Прими
своё
лекарство,
(Take
your
medicine,
baby)
(Прими
своё
лекарство,
малыш)
Take
your
medicine
Прими
своё
лекарство,
(Take
your
medicine,
honey)
(Прими
своё
лекарство,
милый)
Take
your
medicine
Прими
своё
лекарство,
Take
your
medicine
Прими
своё
лекарство,
(Go
on
and
take
it)
(Давай,
прими
его)
Take
your
medicine
Прими
своё
лекарство,
(Go
on
and
take
it)
(Давай,
прими
его)
You
gotta
take
it
if
you
wanna
shake
it
Ты
должен
принять
его,
если
хочешь
встряхнуться,
You
gotta
take
it
if
you
wanna
shake
it
Ты
должен
принять
его,
если
хочешь
встряхнуться,
You
gotta
take
it
if
you
wanna
shake
it
Ты
должен
принять
его,
если
хочешь
встряхнуться,
You
gotta
take
it
if
you
wanna
shake
it
Ты
должен
принять
его,
если
хочешь
встряхнуться,
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine)
(Мама
даст
тебе
лекарство)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство,
(Hey,
I
got
all
the
medicine)
(Эй,
у
меня
есть
всё
лекарство)
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(Mama?
s
gonna
give
you
a
touch
up)
(Мама
подлечит
тебя)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство,
(Come
on,
baby,
take
your
medicine)
(Давай,
малыш,
прими
своё
лекарство)
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(I
got
the
cure)
(У
меня
есть
лекарство)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство,
(I
got
the
cure)
(У
меня
есть
лекарство)
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine)
(Мама
даст
тебе
лекарство)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство,
(I
got
the
cure)
(У
меня
есть
лекарство)
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(Oh,
take
your
medicine)
(О,
прими
своё
лекарство)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство,
(I
got
the
cure,
you
know
I
do,
okay)
(У
меня
есть
лекарство,
знаешь,
что
есть,
ладно)
You
need
a
little
bit
of
this
medicine
Тебе
нужно
немного
этого
лекарства,
(Oh,
my
medicine)
(О,
моё
лекарство)
Mama?
s
gonna
give
you
some
medicine
Мама
даст
тебе
лекарство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hawk Wolinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.