Stephanie Mills - You Can Get Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephanie Mills - You Can Get Over




You can get over
Ты можешь прийти в себя.
Everybody wants to make the rules
Все хотят устанавливать правила.
Got to get high [Higher]
Я должен получить кайф [выше].
You don't wanna be nobody fool
Ты же не хочешь быть никем дураком
And I believe that somehow
И я почему то верю в это
We can be the things we need to be
Мы можем быть теми, кем должны быть.
You can get over
Ты можешь прийти в себя.
Don't let nobody tell you, you can't fly
Не позволяй никому говорить тебе, что ты не можешь летать.
Makin' it better [Better]
Я делаю это лучше [лучше].
You can make it if you try
Ты сможешь, если постараешься.
Gonna show you, get up and take your stand
Я покажу тебе, вставай и занимай свою позицию.
? Cause I know you got the power in your hand
- Потому что я знаю, что сила в твоих руках .
Feel it glowin' in every child, woman, and man
Почувствуй, как он пылает в каждом ребенке, женщине и мужчине.
Ooh? ooh?
У-у-у?
Ey? hey?
Эй?эй?
Oh?
О?
You can get over
Ты можешь прийти в себя.
The best if life is free
Лучше всего, если жизнь свободна.
Takin' it higher
Поднимаю его выше.
Open your eyes, you will surely see
Открой глаза, и ты увидишь.
? Cause I believe this world can be
Потому что я верю, что этот мир может быть ...
A place of peace and harmony
Место мира и гармонии.
Gonna show you, get up and take your stand
Я покажу тебе, вставай и занимай свою позицию.
? Cause I know you got the power in your hand
- Потому что я знаю, что сила в твоих руках .
Feel it glowin' in every child, woman, and man
Почувствуй, как он пылает в каждом ребенке, женщине и мужчине.
Ooh? oh?
О-о - о?
Oh? you got the power in your hand
О, ты держишь власть в своих руках
Uh, don't you know that you got to take your stand, eee, hee [Get up]
Э-э, разве ты не знаешь, что ты должен занять свою позицию, э-э - э-э ... [Вставай]
You got the power in your hand
Сила в твоих руках.
Don't you know that you got to take your stand, you? hoo?
Разве ты не знаешь, что ты должен занять свою позицию, ты?
You know you can make it, oh, yeah, you? oh?
Ты знаешь, что можешь сделать это, О, да, ты? о?
You can make it, oh?
Ты можешь сделать это, о?
You gotta, gotta, gotta, gotta take your stand
Ты должен, должен, должен, должен занять свою позицию.
[Get up, get down, get up]
[Вставай, ложись, вставай]
[Get up, get down, get up]
[Вставай, ложись, вставай]
[Ah? yee? ah? yee? ah?]
[А? да? А? да? а?]
[Get up, get down, get up]
[Вставай, ложись, вставай]
[Get up, get down, get up]
[Вставай, ложись, вставай]
[Ah? yee? ah? yee? ah?]
[А? да? А? да? а?]
[Get down, get up]
[Ложись, вставай]
[Get up, get down, get up]
[Вставай, ложись, вставай]
[Ah? yee? ah? yee? ah?]
[А? да? А? да? а?]
[Get down, get up]
[Ложись, вставай]
[Get up, get down, get up]
[Вставай, ложись, вставай]
[Ah? yee? ah? yee? ah?]
[А? да? А? да? а?]
[Get down, get up]
[Ложись, вставай]
[Get up, get down, get up]
[Вставай, ложись, вставай]
[Ah? yee? ah? yee? ah?]
[А? да? А? да? а?]
[Get down, get up]
[Ложись, вставай]
[Get up, get down, get up]
[Вставай, ложись, вставай]
[Ah? yee? ah? yee? ah?]
[А? да? А? да? а?]
[Get down, get up]
[Ложись, вставай]
[Get up, get down, get up]
[Вставай, ложись, вставай]





Writer(s): James Mtume, Reggie Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.