Paroles et traduction Stephanie Rene - Laisse Moi Faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
ça
fait
un
an
que
la
vie
nous
a
éloignée
Baby,
it's
been
a
year
since
life
tore
us
apart
Et
j'aurais
dû
depuis
longtemps
réussir
à
t'oublier
And
I
should
have
forgotten
you
long
ago
Remplacer
ton
visage
Replaced
your
face
Dans
mes
douces
pensées
In
my
sweet
thoughts
Pour
tourner
cette
page
To
turn
this
page
Qui
m'a
tant
manquée.
That
I
missed
so
much.
Baby,
plus
le
temps
passe
Baby,
the
more
time
passes
by
Et
plus
j'ai
le
cœur
serré
And
the
more
my
heart
aches
Je
me
sens
comme
dans
une
impasse
I
feel
like
I'm
at
a
dead
end
Comme
si
j'étais
entravée
As
if
I
were
hindered
Je
revois
ces
moments
où
nous
étions
deux
I
relive
those
moments
when
we
were
a
couple
Si
jeune
et
insouciant
dans
nos
petits
jeux.
So
young
and
carefree
in
our
little
games.
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
me
Tout
ce
que
tu
désires
est
devant
toi
Everything
you
desire
is
in
front
of
you
Laisse-moi
faire.
Laisse-toi
faire
Let
me
do
it.
Let
yourself
go
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
me
Tout
ce
que
tu
désires
est
devant
toi
Everything
you
desire
is
in
front
of
you
Envie
de
faire,
me
laisser
faire.
Desire
to
do,
let
me
do
it.
Oh
baby
j'aimerais
tant
que
l'on
puisse
recommencer
Oh
baby
I
wish
we
could
start
over
Se
retrouver
et
continuer
là
où
tout
s'est
arrêté
Reunite
and
continue
where
it
all
ended
À
cause
de
ce
départ,
nous
sommes
moins
forcés
Because
of
this
departure,
we
are
less
forced
Je
pense
que
notre
histoire
n'est
pas
terminée.
I
think
our
story
is
not
over.
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
me
Tout
ce
que
tu
désires
est
devant
toi
Everything
you
desire
is
in
front
of
you
Laisse-moi
faire,
laisse-toi
faire
Let
me
do
it,
let
yourself
go
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
me
Tout
ce
que
tu
désires
est
devant
toi
Everything
you
desire
is
in
front
of
you
Envie
de
faire,
me
laisser
faire.
Desire
to
do,
let
me
do
it.
Ohh
si
tu
veux
de
moi,
si
tu
veux
de
moi
Ohh
if
you
want
me,
if
you
want
me
Si
tu
veux
de
moi
de
moi
de
moi
Baby
If
you
want
me
from
me
from
me
Baby
Si
tu
veux
de
moi
si
tu
veux
de
moi
Oh
yeah!
If
you
want
me
if
you
want
me
Oh
yeah!
Si
tu
veux
de
moi
de
moi
de
moi.
If
you
want
me
from
me
from
me.
Si
ceux
qui
tourne
autour
If
those
who
revolve
around
Pour
moi
savaient
combien
je
t'aime
For
me
knew
how
much
I
love
you
Jamais
ils
n'oseraient
me
glisser
sur
leur
tour
They
would
never
dare
to
slip
me
on
their
tower
Ils
ne
font
pas
leur
poids
They
don't
carry
their
weight
Mais
moi
j'ai
déjà
fait
mon
choix
But
I
have
already
made
my
choice
Leurs
avances
me
saoulent,
secoue
toi
pour
moi
aaaaa
Their
advances
bore
me,
shake
yourself
for
me
aaaaa
Yé
yé
toi
le
seul
baby!!!
yeah
Toi
seul
comptes
pour
moi
Yeah
yeah
you
the
only
baby!!!
yeah
You
alone
count
for
me
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
me
Tout
ce
que
tu
désires
est
devant
toi
Everything
you
desire
is
in
front
of
you
Laisse-moi
faire,
laisse-toi
faire
Let
me
do
it,
let
yourself
go
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
me
Tout
ce
que
tu
désires
est
devant
toi
Everything
you
desire
is
in
front
of
you
Envie
de
faire,
me
laisser
faire.
Desire
to
do,
let
me
do
it.
Ohh
si
tu
veux
de
moi
si
tu
veux
de
moi
Oh
yeah!
Ohh
if
you
want
me
if
you
want
me
Oh
yeah!
Si
tu
veux
de
moi
de
moi
de
moi.
If
you
want
me
from
me
from
me.
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
me
Tout
ce
que
tu
désires
est
devant
toi
Everything
you
desire
is
in
front
of
you
Laisse-moi
faire,
laisse-toi
faire
Let
me
do
it,
let
yourself
go
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
me
Tout
ce
que
tu
désires
est
devant
toi;
Everything
you
desire
is
in
front
of
you;
Envie
de
faire,
me
laisser
faire.
Desire
to
do,
let
me
do
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medhy Custos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.