Paroles et traduction Stephanie Zelaya - Me Piensas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Piensas
You're Thinking of Me
Hoy
te
he
visto
I
saw
you
today
Caminando
a
un
par
de
cuadras
Walking
a
couple
of
blocks
away
Con
la
vista
en
las
estrellas
With
your
eyes
on
the
stars
Como
si
algo
no
anda
bien
Like
something's
not
right
Te
confieso
I'll
admit
it
Tuve
miedo
de
acercarme
I
was
afraid
to
approach
you
Pues
ya
son
más
de
diez
años
Because
it's
been
more
than
ten
years
Desde
la
última
vez
Since
the
last
time
Y
déjame
contarte
And
let
me
tell
you
Que
al
verte
por
la
calle
That
when
I
saw
you
on
the
street
Sentí
escalofríos
I
got
chills
Por
toda
mi
piel
All
over
my
skin
Yo
sé
que
fue
hace
años
I
know
it
was
years
ago
Tal
vez
ni
lo
recuerdas
Maybe
you
don't
even
remember
Dime
si
aún
me
piensas
Tell
me
if
you
still
think
of
me
Cuando
hay
luna
llena
When
the
moon
is
full
Si
aún
te
arrepientes
If
you
still
regret
De
no
haber
probado
Not
having
tried
Y
hoy
estar
aquí
And
being
here
today
Sin
tenerme
a
tu
lado
Without
having
me
by
your
side
Si
aún
me
piensas
If
you
still
think
of
me
Cuando
hay
luna
llena
When
the
moon
is
full
Si
aún
te
arrepientes
If
you
still
regret
De
haberlo
callado
Having
kept
it
quiet
De
haber
sido
amigos
Of
having
been
friends
No
haber
intentado
Not
having
tried
Hoy
no
engañamos
a
nadie
Today
we're
fooling
nobody
Si
no
estamos
juntos
If
we're
not
together
Fue
por
ser
cobardes
It
was
because
we
were
cowards
Dejamos
al
destino
We
let
fate
Lanzarnos
los
dados
Roll
the
dice
for
us
Y
hoy
estás
con
ella
And
today
you're
with
her
Por
miedo
a
quedarte
For
fear
of
staying
Solo
rondando
por
la
calle
Just
hanging
around
the
street
Buscando
reencontrarnos
Looking
for
us
to
meet
again
Y
que
no
esté
con
nadie
And
that
I'm
not
with
anyone
Solo
fingiendo
Just
pretending
Pensando
en
el
pasado
Thinking
about
the
past
Y
en
lo
que
no
pasó
And
what
didn't
happen
Dime
si
aún
me
piensas
Tell
me
if
you
still
think
of
me
Cuando
hay
luna
llena
When
the
moon
is
full
Si
aún
te
arrepientes
If
you
still
regret
De
no
haber
probado
Not
having
tried
Y
hoy
estar
aquí
And
being
here
today
Sin
tenerme
a
tu
lado
Without
having
me
by
your
side
Si
aún
me
piensas
If
you
still
think
of
me
Cuando
hay
luna
llena
When
the
moon
is
full
Si
aún
te
arrepientes
If
you
still
regret
De
haberlo
callado
Having
kept
it
quiet
De
haber
sido
amigos
Of
having
been
friends
No
haber
intentado
Not
having
tried
Y
déjame
contarte
And
let
me
tell
you
Que
al
verte
por
la
calle
That
when
I
saw
you
on
the
street
Sentí
escalofríos
I
got
chills
Por
toda
mi
piel
All
over
my
skin
Yo
sé
que
fue
hace
años
I
know
it
was
years
ago
Tal
vez
ni
lo
recuerdas
Maybe
you
don't
even
remember
No
sé,
no
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Si
aún
me
piensas
If
you
still
think
of
me
Cuando
hay
luna
llena
When
the
moon
is
full
Si
aún
te
arrepientes
If
you
still
regret
De
no
haber
probado
Not
having
tried
Y
hoy
estar
aquí
And
being
here
today
Sin
tenerme
a
tu
lado
Without
having
me
by
your
side
Si
aún
me
piensas
If
you
still
think
of
me
Cuando
hay
luna
llena
When
the
moon
is
full
Si
aún
te
arrepientes
If
you
still
regret
De
haberlo
callado
Having
kept
it
quiet
De
haber
sido
amigos
Of
having
been
friends
No
haber
intentado
Not
having
tried
Hoy
te
he
visto
I
saw
you
today
Caminando
a
un
par
de
cuadras
Walking
a
couple
of
blocks
away
Con
la
vista
en
las
estrellas
With
your
eyes
on
the
stars
Como
si
algo
no
anda
bien
Like
something's
not
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Zelaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.