Paroles et traduction Stephanie - Besoin
(Guy
Battarel/Nathalie
Roussel/Stéphanie)
(Guy
Battarel/Nathalie
Roussel/Stephanie)
Poussée
par
le
vent,
je
dessine
sans
élan
Driven
by
the
wind,
I
draw
listlessly
Des
lendemains
qui
sont
les
refrains
de
ma
vie
qui
commence.
Tomorrows
that
are
the
choruses
of
my
life
that
begins.
Poussée
par
la
lassitude,
je
fuis
l'habitude
Driven
by
weariness,
I
flee
the
habit
De
tous
ces
refrains
qui
n'ont
aucun
lendemain.
Of
all
these
choruses
that
have
no
tomorrow.
Pas
besoin
d'toit,
pas
besoin
de
vos
lois.
No
need
for
a
roof,
no
need
for
your
laws.
Besoin
de
moi,
j'ai
fait
mon
choix.
Need
for
me,
I've
made
my
choice.
Poussée
par
le
voyage,
je
resterai
sauvage.
Driven
by
the
journey,
I'll
remain
untamed.
J'ai
échappé
au
naufrage,
j'ai
pas
voulu
sauver
mes
bagages.
I
escaped
the
shipwreck,
I
didn't
want
to
save
my
baggage.
Pas
besoin
du
passé,
pas
besoin
du
déjà
fait.
No
need
for
the
past,
no
need
for
what's
been
done.
Besoin
d'exister,
je
vais
vous
l'prouver.
Need
to
exist,
I'll
prove
it
to
you.
Poussée
par
la
volonté,
sans
cesse,
je
me
battrai
Driven
by
willpower,
I
will
always
fight
Contre
tous
les
refrains
qui
n'ont
plus
de
lendemain.
Against
all
the
choruses
that
have
no
tomorrow.
Besoin
de
balade,
j'ai
le
coeur
malade.
Need
to
wander,
my
heart
is
sick.
Besoin
que
ça
bouge,
j'l'ai
pas
vu,
l'feu
rouge.
Need
to
move,
I
didn't
see
the
red
light.
Besoin
d'partager,
besoin
de
montrer
Need
to
share,
need
to
show
Que
c'est
facile
de
recevoir,
mais
plus
dur
de
donner.
That
it's
easy
to
receive,
but
harder
to
give.
Besoin
de
changer
les
couplets,
inventaire
à
renouveler.
Need
to
change
the
verses,
an
inventory
to
be
renewed.
Besoin
d'résumer
la
chanson
du
passé.
Need
to
summarize
the
song
of
the
past.
Besoin
de
trier
le
grenier
de
mon
coeur
Need
to
sort
out
the
attic
of
my
heart
Plus
envie
de
malheur,
envie
de
bonheur.
No
longer
desire
misfortune,
desire
happiness.
Poussée
par
la
vie,
la
tête
haute
et
le
coeur
fier
Driven
by
life,
head
held
high
and
heart
proud
Je
vous
raconterai
ma
vie,
dont
les
refrains
sont
les
lendemains.
I
will
tell
you
my
story,
whose
choruses
are
the
tomorrows.
Je
vous
invite
à
partager
mon
horizon
I
invite
you
to
share
my
horizon
Mais
cueillez-le
vite,
c'est
le
fruit
de
ma
passion.
But
gather
it
quickly,
it's
the
fruit
of
my
passion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roussel, rr, stephanie, battarel
Album
Ouragan
date de sortie
06-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.