Stephanie - El Cielo Se Quedo Sin Estrellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephanie - El Cielo Se Quedo Sin Estrellas




El Cielo Se Quedo Sin Estrellas
Небо осталось без звезд
El cielo se quedo sin estrellas
Небо осталось без звезд
Y tu no estas
И тебя нет
Mi corazon y la luna no se llenan
Мое сердце и луна не наполняются
Por que te vas
Потому что ты уходишь
Ll cielo se quedo sin estrellas
Небо осталось без звезд
Y tu no estas
И тебя нет
Mi corazon y la luna no se llenan
Мое сердце и луна не наполняются
Por que te vas
Потому что ты уходишь
Cada vez que miro al cielo
Каждый раз, когда я смотрю на небо
Me pregunto si la luna
Я спрашиваю себя, скажет ли луна
Te dira lo mucho que te quiero
Как сильно я тебя люблю
Cada vez que miro al cielo
Каждый раз, когда я смотрю на небо
Le pregunto a las estrellas
Я спрашиваю звезды
Si te han dicho que eres mi lucero
Сказали ли они тебе, что ты моя путеводная звезда?
Ya las noches son mas tristes ohoheeooh
Ночи стали грустнее, о-о-о-ох
Quiero ero saber si volveras ahahah
Я хочу знать, вернешься ли ты, а-а-а-ах
Ya la luna se ha empeñado en no salir
Луна решила не выходить больше
Las estrellas ya no brillan
Звезды больше не сияют
Y yo ya nada soy sin ti
А я без тебя уже ничто
El cielo se quedo sin estrellas
Небо осталось без звезд
Y tu no estas
И тебя нет
Mi corazon y la luna no se llenan
Мое сердце и луна не наполняются
Por que te vas
Потому что ты уходишь
El cielo se quedo sin estrellas
Небо осталось без звезд
Y tu no estas
И тебя нет
Mi corazon y la luna no se llenan
Мое сердце и луна не наполняются
Por que te vas
Потому что ты уходишь
El cielo se quedo sin estrellas
Небо осталось без звезд
Y tu no estas
И тебя нет
Mi corazon y la luna no se llenan xq te vas
Мое сердце и луна не наполняются потому что ты уходишь
El cielo se quedo sin estrellas
Небо осталось без звезд
Y tu no estas
И тебя нет
Mi corazon y la luna no se llenan
Мое сердце и луна не наполняются
Porque te vás
Потому что ты уходишь
Cada vez que miro al cielo
Каждый раз, когда я смотрю на небо
Me pregunto si la luna
Я спрашиваю себя, скажет ли луна
Te dira lo mucho que te quiero
Как сильно я тебя люблю
Cada vez qu miro al cielo
Каждый раз, когда я смотрю на небо
Le pregunto a las estrellas
Я спрашиваю звезды
Si te han dicho que eres mi lucero
Сказали ли они тебе, что ты моя путеводная звезда?
Ya las noches son mas tristes ohoheeooh
Ночи стали грустнее, о-о-о-ох
Quiero saber si volveras ahahahah
Я хочу знать, вернешься ли ты, а-а-а-ах
Ya la luna se ha empeñado en no salir
Луна решила не выходить больше
Las estrellas ya no brillan
Звезды больше не сияют
Y yo ya nada soy sin ti
А я без тебя уже ничто
El cielo se quedo sin estrellas
Небо осталось без звезд
Y tu no estas
И тебя нет
Mi corazon y la luna no se llenan por que te vas
Мое сердце и луна не наполняются, потому что ты уходишь
El cielo se quedo sin estrellas
Небо осталось без звезд
Y tu no estas
И тебя нет
Mi corazon y la luna no se llenan
Мое сердце и луна не наполняются
Porque te vas
Потому что ты уходишь





Writer(s): Guillermo Alveo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.