Paroles et traduction Stephanie - El Cielo Se Quedo Sin Estrellas
El Cielo Se Quedo Sin Estrellas
Небо осталось без звезд
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Небо
осталось
без
звезд
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Мое
сердце
и
луна
не
наполняются
Por
que
te
vas
Потому
что
ты
уходишь
Ll
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Небо
осталось
без
звезд
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Мое
сердце
и
луна
не
наполняются
Por
que
te
vas
Потому
что
ты
уходишь
Cada
vez
que
miro
al
cielo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
Me
pregunto
si
la
luna
Я
спрашиваю
себя,
скажет
ли
луна
Te
dira
lo
mucho
que
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Cada
vez
que
miro
al
cielo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
Le
pregunto
a
las
estrellas
Я
спрашиваю
звезды
Si
te
han
dicho
que
eres
mi
lucero
Сказали
ли
они
тебе,
что
ты
моя
путеводная
звезда?
Ya
las
noches
son
mas
tristes
ohoheeooh
Ночи
стали
грустнее,
о-о-о-ох
Quiero
ero
saber
si
volveras
ahahah
Я
хочу
знать,
вернешься
ли
ты,
а-а-а-ах
Ya
la
luna
se
ha
empeñado
en
no
salir
Луна
решила
не
выходить
больше
Las
estrellas
ya
no
brillan
Звезды
больше
не
сияют
Y
yo
ya
nada
soy
sin
ti
А
я
без
тебя
уже
ничто
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Небо
осталось
без
звезд
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Мое
сердце
и
луна
не
наполняются
Por
que
te
vas
Потому
что
ты
уходишь
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Небо
осталось
без
звезд
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Мое
сердце
и
луна
не
наполняются
Por
que
te
vas
Потому
что
ты
уходишь
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Небо
осталось
без
звезд
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
xq
te
vas
Мое
сердце
и
луна
не
наполняются
потому
что
ты
уходишь
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Небо
осталось
без
звезд
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Мое
сердце
и
луна
не
наполняются
Porque
te
vás
Потому
что
ты
уходишь
Cada
vez
que
miro
al
cielo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
Me
pregunto
si
la
luna
Я
спрашиваю
себя,
скажет
ли
луна
Te
dira
lo
mucho
que
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Cada
vez
qu
miro
al
cielo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
небо
Le
pregunto
a
las
estrellas
Я
спрашиваю
звезды
Si
te
han
dicho
que
eres
mi
lucero
Сказали
ли
они
тебе,
что
ты
моя
путеводная
звезда?
Ya
las
noches
son
mas
tristes
ohoheeooh
Ночи
стали
грустнее,
о-о-о-ох
Quiero
saber
si
volveras
ahahahah
Я
хочу
знать,
вернешься
ли
ты,
а-а-а-ах
Ya
la
luna
se
ha
empeñado
en
no
salir
Луна
решила
не
выходить
больше
Las
estrellas
ya
no
brillan
Звезды
больше
не
сияют
Y
yo
ya
nada
soy
sin
ti
А
я
без
тебя
уже
ничто
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Небо
осталось
без
звезд
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
por
que
te
vas
Мое
сердце
и
луна
не
наполняются,
потому
что
ты
уходишь
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Небо
осталось
без
звезд
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Мое
сердце
и
луна
не
наполняются
Porque
te
vas
Потому
что
ты
уходишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Alveo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.