Paroles et traduction Stephanie - Ouragan (version Maxi)
Vision
d'orage,
Видение
грозы,
J'voudrais
pas
qu'tu
t'en
ailles.
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
уходил.
La
passion
comme
une
ombre,
Страсть
как
тень,
Fallait
que
j'y
succombe.
Я
должен
был
поддаться
этому.
Zut,
mon
lacet,
Черт
возьми,
мой
шнурок,
Dans
les
ruines
du
vieux
Rome.
На
руинах
старого
Рима.
A
part
nous,
y'a
personne.
Кроме
нас,
здесь
никого
нет.
Seul
le
tonnerre
résonne,
Звучит
только
гром,
M'emprisonne,
Заключает
меня
в
тюрьму,
Comme
un
ouragan
Как
ураган
Qui
passait
sur
moi,
Кто
проходил
мимо
меня,
L'amour
a
tout
emporté.
Любовь
забрала
все.
T'es
restée,
l'envie
Ты
осталась,
зависть
Et
l'accent
d'furie
И
яростный
акцент
Qu'on
ne
peut
plus
arrêter.
Что
мы
больше
не
можем
остановиться.
Comme
un
ouragan,
Как
ураган,
La
tempête
en
moi
Буря
во
мне
A
balayé
le
passé,
Унесся
в
прошлое,
Allumé
le
vice.
Включил
порок.
C'est
un
incendie
Это
пожар
Qu'on
ne
peut
plus
arrêter.
Что
мы
больше
не
можем
остановиться.
Vision
d'image
Видение
изображения
D'un
voyage
qui
s'achève
О
путешествии,
которое
подходит
к
концу
Comme
une
nuit
sans
rêve,
Как
ночь
без
сновидений,
Une
bataille
sans
trêve,
Битва
без
перемирия,
Cette
nuit
à
Rome.
Этой
ночью
в
Риме.
Ton
absence
me
dévore
Твое
отсутствие
поглощает
меня
Et
mon
coeur
bat
trop
fort.
И
мое
сердце
бьется
слишком
сильно.
Ai-je
raison
ou
tort
Прав
я
или
неправ
De
t'aimer
tellement
fort?
За
то,
что
я
так
сильно
тебя
люблю?
Comme
un
ouragan
Как
ураган
Qui
passait
sur
moi,
Кто
проходил
мимо
меня,
L'amour
a
tout
emporté.
Любовь
забрала
все.
T'es
restée,
l'envie
Ты
осталась,
зависть
Et
l'accent
d'furie
И
яростный
акцент
Qu'on
ne
peut
plus
arrêter.
Что
мы
больше
не
можем
остановиться.
Comme
un
ouragan,
Как
ураган,
La
tempête
en
moi
Буря
во
мне
A
balayé
le
passé,
Унесся
в
прошлое,
Allumé
le
vice.
Включил
порок.
C'est
un
incendie
Это
пожар
Qu'on
ne
peut
plus
arrêter.
Что
мы
больше
не
можем
остановиться.
Désir,
trahir,
maudire,
rougir,
Желать,
предавать,
проклинать,
краснеть,
Désir,
souffrir,
mourir,
pourquoi?
Желание,
боль,
смерть-почему?
On
ne
dit
jamais
ces
choses
là.
Мы
никогда
не
говорим
таких
вещей
здесь.
Un
sentiment
secret,
d'accord,
Тайное
чувство,
хорошо,
Un
sentiment
qui
hurle
fort.
Чувство,
которое
громко
кричит.
Comme
un
ouragan,
Как
ураган,
La
tempête
en
moi
Буря
во
мне
A
balayé
le
passé,
Унесся
в
прошлое,
Allumé
le
vice.
Включил
порок.
C'est
un
incendie
Это
пожар
Qu'on
ne
peut
plus
arrêter.
Что
мы
больше
не
можем
остановиться.
Comme
un
ouragan
Как
ураган
Qui
passait
sur
moi,
Кто
проходил
мимо
меня,
L'amour
a
tout
emporté.
Любовь
забрала
все.
T'es
restée,
l'envie
Ты
осталась,
зависть
Et
l'accent
d'furie
И
яростный
акцент
Qu'on
ne
peut
plus
arrêter.
Что
мы
больше
не
можем
остановиться.
Comme
un
ouragan,
Как
ураган,
La
tempête
en
moi...
Буря
во
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Leville, M. Rivgauche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.