Stephanie - Rendez-Vous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stephanie - Rendez-Vous




Rendez-Vous
Rendez-Vous
(Gérard Blanc/Michel Jouveaux)
(Gerard Blanc/Michel Jouveaux)
Je change de drapeau et de ciel, à trop tirer sur la ficelle
I'm flying high and free, but I'm always looking for you
Y'a des retours de manivelle, fais attention, bien attention.
My heart's always beating fast, when I'm with you, it's true
J'voulais te raconter la mer et t'emmener dans mon repaire
I want to take you to my secret place, where we can be alone
Mais y'a maldonne, tout à refaire, cartes biseautées et dés pipés
But there's something wrong, something's not right, I feel it in my bones
Larmes salées, déjà donné.
Salty tears, I've had my fill.
Oh oh oh, rendez-vous, rendez-moi tous mes rendez-vous
Oh oh oh, rendez-vous, give me back all my rendez-vous
Avec vous, avec eux, avec toi surtout.
With you, with them, with you above all.
Oh oh oh, rendez-vous, rendez-moi tous mes rendez-vous.
Oh oh oh, rendez-vous, give me back all my rendez-vous.
Y'a des loups qui ont mis mon cœur à genoux
There are wolves who have brought me to my knees
Qui ont mis partout des verrous, dessus, dessous.
Who have put locks everywhere, above, below.
Je reprends tout d'un seul coup, plus jamais je joue.
I'm taking it all back at once, I'll never play again.
Je change d'horizon et d'étoiles, je pars loin de ton rire malade.
I'm changing my horizon and my stars, I'm leaving far from your sick laughter.
Sur le cœur, un gilet pare-balles, fais attention, bien attention.
On my heart, a bulletproof vest, be careful, be very careful.
J'te laisse à tes châteaux de sable, je r'prends mes ballons dirigeables
I leave you to your sandcastles, I take back my dirigible balloons
Fallait pas jouer dessous la table, cartes biseautées et dés pipés
You shouldn't have played under the table, beveled cards and loaded dice
Câlins sucrés, je vais chercher.
Sweet cuddles, I'll go look for them.
Oh oh oh, rendez-vous, rendez-moi tous mes rendez-vous.
Oh oh oh, rendez-vous, give me back all my rendez-vous.
Vos atouts, aujourd'hui, ne valent plus un sou.
Your trump cards today are not worth a dime.
Oh oh oh, rendez-vous, rendez-moi tous mes rendez-vous.
Oh oh oh, rendez-vous, give me back all my rendez-vous.
J'ai beaucoup de soleils à vivre sans vous
I have many suns to live without you
D'étés à passer loin de vous, dessus, dessous.
Of summers to spend far from you, above, below.
Je reprends tout d'un seul coup, plus jamais je joue.
I'm taking it all back at once, I'll never play again.
(Saxophone solo)
(Saxophone solo)
Rendez-vous, rendez-moi tous mes rendez-vous.
Rendez-vous, give me back all my rendez-vous.
Oh oh oh, rendez-vous, rendez-moi tous mes rendez-vous.
Oh oh oh, rendez-vous, give me back all my rendez-vous.
J'ai beaucoup de soleils à vivre sans vous.
I have many suns to live without you.
Oh oh oh, rendez-vous, rendez-moi tous mes rendez-vous.
Oh oh oh, rendez-vous, give me back all my rendez-vous.
Vos atouts, aujourd'hui, ne valent plus un sou.
Your trump cards today are not worth a dime.





Writer(s): ALEX NORTH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.