Stephen - Alien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen - Alien




Strange lights, they′ll come over ya
Странные огни, они придут за тобой.
I think I take myself too seriously
Думаю, я отношусь к себе слишком серьезно.
That's right, I take myself too seriously, uh-huh
Все верно, я отношусь к себе слишком серьезно, ага
Don′t mind what I'm capable of
Не обращай внимания на то, на что я способен.
Feel like everybody's different than me
Чувствую, что все вокруг не такие, как я.
Feels like everybody′s scared to be free
Такое чувство, что все боятся быть свободными.
He′s got a face, don't make me hurt
У него есть лицо, не причиняй мне боль.
Saying to myself, saying to myself
Говорю себе, говорю себе ...
Crashed into earth, please help me learn
Врезался в землю, пожалуйста, помоги мне научиться.
Saying to myself, saying to myself
Говорю себе, говорю себе ...
God dammit, I′m an alien
Черт возьми, я инопланетянин!
Yes, I am (woh)
Да, это так (воу).
Bright lights gon' shine on the boulevard
Яркие огни будут сиять на бульваре.
Bright lights gon′ shine on the
Яркие огни будут сиять на ...
(Boulevard) saying to myself, saying to myself
(Бульвар) говорю себе, говорю себе
God dammit, I'm an alien
Черт возьми, я инопланетянин!
Yes, I am (woh)
Да, это так (воу).
Bright lights gon′ shine on the boulevard
Яркие огни будут сиять на бульваре.
Bright lights gon' shine on the boulevard
Яркие огни будут сиять на бульваре.
Cheap thrills, think I tried them all
Дешевые острые ощущения, думаю, я испробовал их все.
I just feel there's so much more to see
Я просто чувствую, что мне еще многое предстоит увидеть.
Yeah, I know there′s so much more to see
Да, я знаю, что там еще столько всего можно увидеть
Four years ′till life on that star
Четыре года до жизни на этой звезде.
Will make it all the way to me
Ты проделаешь весь этот путь до меня
I take myself too seriously
Я отношусь к себе слишком серьезно.
He's got a face, don′t make me hurt
У него есть лицо, не причиняй мне боль.
Saying to myself, saying to myself
Говорю себе, говорю себе ...
Crashed into earth, please help me learn
Врезался в землю, пожалуйста, помоги мне научиться.
Saying to myself, saying to myself
Говорю себе, говорю себе ...
God dammit, I'm an alien
Черт возьми, я инопланетянин!
Yes, I am (woh)
Да, это так (воу).
Bright lights gon′ shine on the boulevard
Яркие огни будут сиять на бульваре.
Bright lights gon' shine on the boulevard
Яркие огни будут сиять на бульваре.
(Boulevard) saying to myself, saying to myself
(Бульвар) говорю себе, говорю себе
God dammit, I′m an alien
Черт возьми, я инопланетянин!
Yes, I am (woh)
Да, это так (воу).
Bright lights gon' shine on the boulevard
Яркие огни будут сиять на бульваре.
Bright lights gon' shine on the boulevard
Яркие огни будут сиять на бульваре.
Ah-ah-ah...
А-а-а...
What,
Что,
Ah-ah-ah-ah, uh
А-А-А-А, а
Ah-ah-ah-ah
А-А-А-А
What
Что
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
What, yeah, uh, yeah
Что, да, э-э, да
See, I got a good thing, goin′
Видишь ли, у меня есть хорошая штука.
An obsession with my inner thought
Одержимость моей внутренней мыслью.
I′mma tell you something far
Я скажу тебе кое
I can take you to the start
-что, что может привести тебя к самому началу.
I'mma hurt, let′s try too hard, yeah
Мне больно, давай попробуем слишком сильно, да
'Cause I fill it up with trust in you
Потому что я наполняю его доверием к тебе .
And yeah, sometimes I get a little lost
И да, иногда я немного теряюсь.
But I turn a little left
Но я поворачиваю немного влево.
And I turn a little right
И я поворачиваю немного вправо.
And I know I′ll be alright
И я знаю, что со мной все будет в порядке.
Yeah, what
Да, что?
Ah-ah-ah-ah, uh
А-а-а-а, а-а
Ah-ah-ah-ah, yeah
А-А-А-А, да
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
So tell me if you really wanna go
Так скажи мне, действительно ли ты хочешь уйти?
Turn the key and pedal to the floor
Поверни ключ и вдави педаль в пол.
I don't wanna hurt myself no more
Я больше не хочу причинять себе боль
Anymore, anymore
Больше, больше ...
′Cause all that eased distraction got me bored
Потому что все это облегчало отвлечение, и мне становилось скучно.
I always find a way to make it worse
Я всегда нахожу способ сделать хуже.
It took a lot of pain to know my worth
Потребовалось много боли, чтобы понять, чего я стою.
To know my worth, to know my worth
Чтобы знать, чего я стою, чтобы знать, чего я стою.
So tell me if you really wanna go
Так скажи мне, действительно ли ты хочешь уйти?
Turn the key and pedal to the floor
Поверни ключ и вдави педаль в пол.
I don't wanna hurt myself no more
Я больше не хочу причинять себе боль
Anymore, anymore
Больше, больше ...
'Cause I just brought the phantom to the wharf
Потому что я только что привез призрак на пристань .
Now I have to follow every story
Теперь я должен следить за каждой историей.
It took a lot of pain to know my worth
Потребовалось много боли, чтобы понять, чего я стою.
To know my worth, to know my worth
Чтобы знать, чего я стою, чтобы знать, чего я стою.





Writer(s): Stephen Michael Swartz, Harrison D Lombardo, Maximillian B Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.