Stephen - Delilah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen - Delilah




Delilah
Далила
Here we are, Delilah
Вот мы здесь, Далила,
I see you staring over there
Вижу, ты смотришь куда-то вдаль.
And I, I want you
И я, я хочу тебя.
Take your time, Delilah
Не торопись, Далила,
I won′t be going anywhere
Я никуда не уйду,
'Cause I, I′m haunted by you
Ведь я, я тобой одержим.
In the nighttime, she a stoner
Ночью она торчок,
As she breaks free from the fears that control her, 'trol her
Освобождается от страхов, что её держат в плену, в плену.
Malevolent thoughts of a loner
Злые мысли одиночки.
She don't like guns, but she know how to load one, load one, load one
Она не любит оружие, но знает, как его зарядить, зарядить, зарядить.
Load one, load one, load one, load one
Зарядить, зарядить, зарядить, зарядить.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
She′s just tryna be so free, so free, so free, can′t you see?
Она просто пытается быть свободной, свободной, свободной, разве ты не видишь?
How can life be so mean and so free?
Как жизнь может быть такой жестокой и свободной?
And so mean and so free?
И такой жестокой и свободной?
And so mean and so free?
И такой жестокой и свободной?
And so mean?
И такой жестокой?
So free?
Свободной?
How does anybody have control? Woah, oh
Как кому-то удаётся контролировать себя? О-о.
How does anybody have control? Woah, oh, yeah
Как кому-то удаётся контролировать себя? О-о, да.
Here we are, Delilah
Вот мы здесь, Далила,
You're capable of anything
Ты способна на всё,
The good and the evil
На добро и зло.
Take your time, Delilah
Не торопись, Далила,
I won′t be going anywhere
Я никуда не уйду,
'Cause I, I am you
Ведь я, я это ты.
In the nighttime she pulls us
Ночью она тянет нас
Into the abyss and I see myself closer, closer
В бездну, и я вижу себя всё ближе, ближе.
Malevolence stands on her shoulders
Злоба стоит у неё на плечах.
I know what I am and I am only human, human
Я знаю, кто я, и я всего лишь человек, человек.
Human, human, human, human, human, human
Человек, человек, человек, человек, человек, человек.
Human, go on, human, human, human human
Человек, продолжай, человек, человек, человек, человек.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I′m just tryna be so free, so free, so free, can't you see?
Я просто пытаюсь быть свободным, свободным, свободным, разве ты не видишь?
How can life be so mean and so free?
Как жизнь может быть такой жестокой и свободной?
And so mean and so free?
И такой жестокой и свободной?
And so mean and so free?
И такой жестокой и свободной?
And so mean?
И такой жестокой?
So free?
Свободной?
How does anybody have control? Woah, oh
Как кому-то удаётся контролировать себя? О-о.
How does anybody have control? Woah, oh, yeah
Как кому-то удаётся контролировать себя? О-о, да.





Writer(s): Stephen Michael Swartz, Harrison D Lombardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.