Stephen - Hello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen - Hello




Hello
Привет
It's me
Это я,
I was wondering if after all these years
мне было интересно, после всех этих лет.
You'd like to meet
Вы хотели бы встретиться?
To go over
Чтобы перейти
Everything
Всё
They say that time's supposed to heal ya
Говорят, что время лечит тебя.
But I ain't done much healing
Но я не очень-то исцелился.
Hello
Алло
Can you hear me
Ты меня слышишь
I'm in California dreaming
Я мечтаю о Калифорнии.
About who we used to be
О том, кем мы были раньше.
When we were younger
Когда мы были моложе ...
And free
И свободен
I've forgotten how it felt before the world fell at my feet
Я забыла, каково это было до того, как мир упал к моим ногам.
Hello from the other side
Привет с другой стороны
I must have called a thousand times
Я звонил, должно быть, тысячу раз.
To tell you I'm sorry
Сказать тебе, что я сожалею.
For everything that I've done
За все, что я сделал.
But when I call, you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя, кажется, никогда нет дома.
Hello
Привет
How are you?
Как твои дела?
It's so typical for me to talk about myself
Это так типично для меня-говорить о себе.
I'm sorry
Извините
I hope that you're well
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Ты когда-нибудь выбирался из этого города, где никогда ничего не происходило?
Hello from the other side
Привет с другой стороны
I must have called a thousand times
Я звонил, должно быть, тысячу раз.
To tell you I'm sorry
Сказать тебе, что я сожалею.
For everything that I've done
За все, что я сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, кажется, тебя никогда нет дома.
We could have had it all
У нас могло быть все.
Rolling in the deep
Скатываясь в бездну
You had my heart and soul
Ты завладела моим сердцем и душой.
In your hands
В твоих руках.
And you played it
И ты сыграл ее.
To the beat
В такт!
Hello from the other side
Привет с другой стороны
I must have called a thousand times
Я звонил, должно быть, тысячу раз.
To tell you I'm sorry
Сказать тебе, что я сожалею.
For everything that I've done
За все, что я сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, кажется, тебя никогда нет дома.
We could have had it all
У нас могло быть все.
Rolling in the deep
Скатываясь в бездну
You had my heart and soul
Ты завладела моим сердцем и душой.
In your hands
В твоих руках.
And you played it
И ты сыграл ее.
To the beat
В такт!





Writer(s): Kurstin Gregory Allen, Adkins Adele Laurie Blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.