Stephen - When We're Sober - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen - When We're Sober




Hands on each other
Руки друг на друге.
He sees the madness in her eyes
Он видит безумие в ее глазах.
She sees his wonder
Она видит его удивление.
As days go by, his head runs dry
Проходят дни, и его голова иссякает.
Even if it′s just for one night
Даже если это только на одну ночь.
I promise that we'll say it felt right
Я обещаю, что мы скажем, что это было правильно.
When we′re sober, when we're sober, when we're sober
Когда мы трезвые, когда мы трезвые, когда мы трезвые
When we′re sober, when we′re sober, when we're sober
Когда мы трезвые, когда мы трезвые, когда мы трезвые
But it′s only started
Но это только начало.
The closer he looks the more he finds
Чем пристальнее он смотрит, тем больше находит.
She kisses him harder
Она целует его крепче.
As days go by, they made more time
Дни идут, а времени остается все больше,
So even if it's just for one night
даже если это всего на одну ночь.
I promise that we′ll say it felt right
Я обещаю, что мы скажем, что это было правильно.
When we're sober, when we′re sober, when we're sober
Когда мы трезвые, когда мы трезвые, когда мы трезвые
When we're sober, when we′re sober, when we′re sober
Когда мы трезвые, когда мы трезвые, когда мы трезвые
Two doors appear (Haha)
Появляются две двери (ха-ха).
And sadly I'm entranced
И к сожалению я очарован
God, I′m scared (Haha)
Боже, мне страшно (ха-ха).
Nurture my defense
Взращивай мою защиту.
Yeah, so could you send an angel
Да, так не могли бы вы послать ангела,
Help me find the strength to
чтобы он помог мне найти в себе силы?
Keep a steady mind
Сохраняйте спокойствие ума.
Keep a state of mind that, yeah
Сохраняй такое состояние души, да
Can't help but wanna fight for it
Ничего не могу поделать, но хочу бороться за это.
Something more to look towards
Что-то большее, на что можно смотреть.
I′ll keep on trying, yeah, I'll keep on trying
Я буду продолжать пытаться, да, я буду продолжать пытаться.
I don′t want this
Я не хочу этого.
To stay alive to the beat of my heart (I don't want this)
Чтобы остаться в живых в такт биению моего сердца не хочу этого).
I don't want this
Я не хочу этого.
To build a life that I really want (I don′t want this)
Построить жизнь, которую я действительно хочу не хочу этого).
I don′t want this
Я не хочу этого.
It's a steady mind and a state of mind that (I don′t want this)
Это уравновешенный ум и состояние ума, которое не хочу этого)
Says
Говорит
I don't want this
Я не хочу этого





Writer(s): Stephen Michael Swartz, Graham Muron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.