Stephen - Line It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen - Line It Up




Seven o' five
7:05.
Sunset drive
Сансет Драйв.
That'll be a good time
Это будет хорошее время.
Bourbon on ice
Бурбон со льдом.
Pay no mind
Не обращаю внимания.
It's gonna a (rude???) night
Эта ночка будет бурной.
With blue eyes
Эти голубые глаза,
Walk back
Прохожу мимо,
She pulls me aside
Она отводит меня в сторону
And says to me
И говорит мне:
My ride is outside
Моя тачка на улице,
My place is near by
Мой дом поблизости.
If you wanna leave
Ты хочешь уйти?
Babe if you want this
Детка, если ты хочешь это
I should let you know
Я должен тебе сказать,
I'm looking for so much more
Я ищу гораздо большее,
And I promise if I take you home
И я обещаю, если я отведу тебя домой,
I can't say I'll hold you tomorrow
Я не смогу сказать, что удержу тебя завтра,
Cause tomorrow I still won't know you
Потому что завтра я всё равно не буду тебя знать.
Babe if you want this, you should let me go
Детка, если ты это знаешь, тебе нужно меня отпустить,
Baby just let me go
Детка, просто отпусти меня.
Forty-four flights
Сорок четыре полёта,
New high rise
Новый высокий подъём.
Girls got the good life
Девчонки живут хорошей жизнью.
(Damn)
(Чёрт возьми)
Look at her eyes
Взгляд в её глаза,
Telling me why
Говорит мне, почему
It's gonna be a long night
Ночка будет долгой.
She pulls inside
Она отводит меня внутрь,
Turns off the lights
Выключает свет
And says to me
И говорит мне:
I'm not your type
Я не в твоем вкусе
But just for tonight
Но лишь на сегодняшнюю ночь
We can make believe
Мы можем притворяться.
Babe if you want this
Детка, если ты хочешь это
I should let you know
Я должен тебе сказать,
I'm looking for so much more
Я ищу гораздо большее,
And I promise if I take you home
И я обещаю, если я отведу тебя домой,
I can't say I'll hold you tomorrow
Я не смогу сказать, что удержу тебя завтра,
Cause tomorrow I still won't know you
Потому что завтра я всё равно не буду тебя знать.
Babe if you want this, you should let me go
Детка, если ты это знаешь, тебе нужно меня отпустить,
Baby just let me go
Детка, просто отпусти меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.