Paroles et traduction Stephen - Sincerely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
callin'
this
the
love
crusade,
Я
назвал
бы
эту
любовь
крестовым
походом.
The
truth
is
like
a
black
bouquet,
Правда
словно
чёрный
букет.
Money's
got
us
all
enslaved,
Деньги
нас
поработили
The
bullets
and
the
bombs
we
make,
Oh
no,
Пулями
и
бомбами,
которые
мы
создаём,
о,
нет.
It
doesn't
have
to
be
this
way,
Так
не
должно
быть.
But
I
promise
it'll
stay
this
way,
Но
я
обещаю,
что
всё
останется
по-прежнему.
If
you
would
rather
hear
me
say,
Если
ты
предпочтёшь
услышать
от
меня,
That
everything
is
all
ok,
Что
всё
под
контролем.
I
don't
care
for
your
drugs,
I
don't
care
for
your
fame,
Мне
плевать
на
твои
наркотики,
мне
плевать
на
твою
популярность.
Do
you
care
for
the
truth
if
you're
not
entertained?
Тебе
небезразлична
истина,
если
она
тебя
не
забавляет?
I
can
see
through
your
eyes,
I
can
see
through
your
pain,
Я
вижу
твоими
глазами,
я
вижу
твою
боль
насквозь,
And
you're
scared
to
admit
you
feel
out
of
place,
А
тебе
страшно
признаться,
что
ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке.
Can
you
hear
that
darlin',
Ты
слышишь
это,
дорогая,
A
revolution's
callin',
Революция
зовёт?
No
child
of
ours
should
have
to
starve,
Ни
один
наш
ребёнок
не
должен
голодать,
Should
have
to
die
for
us,
Не
должен
умирать
за
нас.
Can
you
feel
that
darlin',
Ты
чувствуешь
это,
дорогая?
The
monsters
marchin,
Монстры
маршируют.
This
is
it,
this
invitation
is,
Вот
и
всё,
это
призыв
For
the
ones
who
love,
Для
тех,
кто
любит
I'm
tellin'
you
the
world
looks
perfect
from
a
plane,
Я
говорю
тебе,
что
мир
выглядит
прекрасным
с
самолёта.
A
couple
miles
up
and
we
all
look
the
same,
Пару
миль
вверх
и
мы
все
выглядим
одинаково.
One
love
tryna
show
us
the
way,
Одна
любовь
старается
указать
нам
путь.
One
love
that
is
tryin'
to
change,
Одна
любовь,
которая
старается
изменить.
And
if
we
connect
with
that,
then
we
should
be
enraged,
И
если
мы
присоединимся
к
этому,
то
должны
быть
в
ярости.
These
fat
cats
want
us
lost
in
the
maze,
Эти
толстые
коты
хотят,
чтобы
мы
заблудились
в
лабиринте.
And
they're
scared
‘cause
we're
breakin'
the
chain,
И
они
боятся,
потому
что
мы
разрываем
цепи.
They're
scared
‘cause
we're
‘bout
to
escape,
Они
боятся,
потому
что
мы
собираемся
бежать.
Can
you
hear
that
darlin',
Ты
слышишь
это,
дорогая,
A
revolution's
callin',
Революция
зовёт?
No
child
of
ours
should
have
to
starve,
Ни
один
наш
ребёнок
не
должен
голодать,
Should
have
to
die
for
us,
Не
должен
умирать
за
нас.
Can
you
feel
that
darlin',
Ты
чувствуешь
это,
дорогая?
The
monsters
marchin,
Монстры
маршируют.
This
is
it,
this
invitation
is,
Вот
и
всё,
это
призыв
For
the
ones
who
love,
Для
тех,
кто
любит
There's
a
billion
people,
Миллиард
людей,
That
could
use
a
hero,
Которые
могли
бы
прибегнуть
к
помощи
героя,
Come
together,
we're
the
tether,
Объединяются.
Мы
- страховочный
трос
Of
this
love
that's
spinnin'
round,
Для
этой
любви,
который
вертится
волчком.
We
could
be
that
miracle,
Мы
могли
бы
стать
этим
чудом.
Can
you
hear
that
darlin',
Ты
слышишь
это,
дорогая,
A
revolution's
callin',
Революция
зовёт?
No
child
of
ours
should
have
to
starve,
Ни
один
наш
ребёнок
не
должен
голодать,
Should
have
to
die
for
us,
Не
должен
умирать
за
нас.
Can
you
feel
that
darlin',
Ты
чувствуешь
это,
дорогая?
The
monsters
marchin,
Монстры
маршируют.
This
is
it,
this
invitation
is,
Вот
и
всё,
это
призыв
For
the
ones
who
love,
Для
тех,
кто
любит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.