Paroles et traduction Stephen Bishop - A Fool At Heart
There's
a
million
heartbeats
out
here
in
the
dark
Здесь,
в
темноте,
бьется
миллион
сердец
And
every
little
step
you
take
leads
you
into
the
center
И
каждый
маленький
шаг,
который
вы
делаете,
приводит
вас
в
центр
Till
you
catch
your
spark
Пока
ты
не
поймаешь
свою
искру
Then
you
watch
it
grow
Затем
вы
наблюдаете,
как
он
растет
Until
it
turns
into
a
spotlight
Пока
он
не
превратится
в
центр
внимания
And
the
world
could
fall
apart
all
around
you
И
мир
вокруг
тебя
может
развалиться
на
части
But
two
can
make
it
Но
двое
могут
это
сделать
If
it's
love,
walk
right
on
through
Если
это
любовь,
проходи
прямо
сквозь
нее.
But
please
Но,
пожалуйста
Don't
make
a
fool
of
me.
Не
делай
из
меня
дурака.
I
spent
my
whole
life
believing
Я
провел
всю
свою
жизнь,
веря
Right
from
the
start
С
самого
начала
I
was
a
fool
at
heart.
В
глубине
души
я
был
дураком.
There's
a
young
boy
sitting
in
a
bar
next
door
В
соседнем
баре
сидит
молодой
парень
And
he's
singing
of
love
so
sweet
И
он
так
сладко
поет
о
любви
But
he's
much
too
young
to
know
what
it
means
Но
он
слишком
молод,
чтобы
понимать,
что
это
значит
It
makes
me
smile.
Это
заставляет
меня
улыбаться.
I
wonder
how
he'll
feel
when
sings
that
song
for
real.
Интересно,
что
он
почувствует,
когда
споет
эту
песню
по-настоящему.
I
know
better
than
to
fall
for
you.
Я
знаю,
что
лучше
не
влюбляться
в
тебя.
You
see,
every
has
a
dream
of
his
own
Видите
ли,
у
каждого
есть
своя
собственная
мечта
And
I've
thrown
all
but
one
away.
И
я
выбросил
все,
кроме
одного.
You
want
to
stay,
then
please
Если
ты
хочешь
остаться,
тогда,
пожалуйста
Don't
make
a
fool
of
me.
Не
делай
из
меня
дурака.
I
spent
my
whole
life
believing
Я
провел
всю
свою
жизнь,
веря
Right
from
the
start
С
самого
начала
I
was
a
fool
at
heart.
В
глубине
души
я
был
дураком.
Please
don't
make
a
fool
of
me.
Пожалуйста,
не
делай
из
меня
дурака.
I
spent
my
whole
life
believing
Я
провел
всю
свою
жизнь,
веря
Right
from
the
start
С
самого
начала
I
was
a
fool
Я
был
дураком
At
heart.
В
глубине
души.
We've
got
time,
I
know
it.
У
нас
есть
время,
я
знаю
это.
Now
that
you're
mine,
show
it.
Теперь,
когда
ты
моя,
покажи
это.
You
and
me,
together,
Ты
и
я,
вместе,
Will
just
get
to
be
better
and
better.
Будет
просто
становиться
все
лучше
и
лучше.
Don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
If
you
see
me
low,
just
pick
me
off
the
ground
Если
ты
увидишь,
что
я
подавлен,
просто
подними
меня
с
земли
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня
You
and
me,
together,
Ты
и
я,
вместе,
Will
just
get
to
be
better
and
better.
Будет
просто
становиться
все
лучше
и
лучше.
Don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
If
you
see
me
low,
just
pick
me
off
the
ground
Если
ты
увидишь,
что
я
подавлен,
просто
подними
меня
с
земли
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня
You
and
me,
together,
Ты
и
я,
вместе,
Will
just
get
to
be
better
and
better
Будет
просто
становиться
все
лучше
и
лучше
Don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
If
you
see
me
low,
just
pick
me
off
the
ground
Если
ты
увидишь,
что
я
подавлен,
просто
подними
меня
с
земли
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня
You
and
me,
together,
Ты
и
я,
вместе,
Will
just
get
to
be
better
and
better...
Будет
просто
становиться
все
лучше
и
лучше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bishop Stephen
Album
Bish
date de sortie
01-01-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.