Paroles et traduction Stephen Bishop - Madge
(Stephen
Bishop)
(Стивен
Бишоп)
It
was
1927
Это
был
1927
год.
Had
the
world
at
my
feet
Весь
мир
был
у
моих
ног.
A
pretty
girl
on
each
arm
По
хорошенькой
девушке
на
каждой
руке.
My
family
was
so
proud
of
me
Моя
семья
так
гордилась
мной
I
built
a
lot
of
buildings
Я
построил
много
зданий.
Tore
half
of
'em
down
Половину
из
них
снес.
One
by
one
Один
за
другим
They
all
crumbled
just
like
me
Они
все
рассыпались,
как
и
я.
But
like
a
storm
in
a
teacup
Но
как
буря
в
чайной
чашке.
Like
a
smile
sent
down
from
heaven
Как
улыбка,
ниспосланная
с
небес.
Madge,
I
loved
you
then
Мэдж,
я
любил
тебя
тогда.
And
I
love
you
now
И
теперь
я
люблю
тебя.
We
ate
in
the
finest
restaurants
Мы
ели
в
лучших
ресторанах.
Had
the
wealthiest
friends
У
него
были
самые
богатые
друзья.
Most
of
them
are
gone
now
Большинство
из
них
уже
ушли.
No
one
left
to
say,
"I
knew
you
when"
Не
осталось
никого,
кто
бы
сказал:"я
знал
тебя,
когда..."
It
seems
so
long
since
I've
remembered
Кажется,
я
так
давно
не
вспоминала
об
этом.
The
girl
I
used
to
know
Девушка,
которую
я
когда-то
знал.
She
never
saw
any
of
my
money
Она
никогда
не
видела
моих
денег.
But
she
watched
it
come
and
go
Но
она
смотрела,
как
он
приходит
и
уходит.
Like
a
storm
in
a
teacup
Как
буря
в
чайной
чашке.
Like
a
smile
sent
down
from
heaven
Как
улыбка,
ниспосланная
с
небес.
Madge
I
loved
you
then
Мэдж
я
любил
тебя
тогда
And
I
love
you
now
И
теперь
я
люблю
тебя.
They
call
this
place
"Sunnyside"
Они
называют
это
место
"Саннисайд".
But
I
ain't
seen
the
sun
Но
я
не
видел
солнца.
In
a
long,
long
time
За
долгое,
долгое
время
...
And
my
hands
don't
seem
too
steady
now
И
мои
руки
уже
не
кажутся
такими
твердыми.
But
they're
still
holding
onto
you
Но
они
все
еще
держатся
за
тебя.
Madge,
she's
probably
married
now
Мэдж,
она,
наверное,
уже
замужем.
In
a
nice
white
house
В
красивом
белом
доме.
And
me
I
just
sit
here
in
my
room
А
я
я
просто
сижу
здесь
в
своей
комнате
Quiet
as
a
mouse
Тихо,
как
мышь.
But
I
got
my
TV
turned
up
loud
Но
я
включил
телевизор
погромче.
I'm
not
going
to
hear
myself
retreat
Я
не
собираюсь
слышать,
как
я
отступаю.
If
only
I'd
have
kept
her
Если
бы
я
только
сохранил
ее
...
I'd
have
stayed
on
my
feet
Я
бы
остался
на
ногах.
Like
a
storm
in
a
teacup
Как
буря
в
чайной
чашке.
Like
a
smile
sent
down
from
heaven
Как
улыбка,
ниспосланная
с
небес.
Madge
I
loved
you
then
and
I
love
you
now...
Мэдж,
я
любил
тебя
тогда
и
люблю
сейчас...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Bishop
Album
Careless
date de sortie
01-01-1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.