Stephen Bishop - Rescue You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Bishop - Rescue You




Rescue You
Спасти тебя
She drives her Jag
Она мчит на своем Ягуаре
To her Daddy's estate
В поместье своего отца
She's all cried out
Вся в слезах,
But her hair looks great
Но прическа в порядке
She lost her fiance'
Она потеряла жениха
He caught her with his best man
Он застал ее со своим шафером
In the act of lust
В порыве страсти
Daddy, make it go away.
Папочка, сделай так, чтобы все исчезло.
But he says, "No No... my Baby Blue
Но он говорит: "Нет, нет... моя голубушка
No one's gonna save you
Никто тебя не спасет
No one's gonna save you"
Никто тебя не спасет"
He says, come on
Он говорит: "Да ладно,
You know it's true"
Ты же знаешь, это правда"
Everytime you fall
Каждый раз, когда ты падаешь,
You need someone to
Тебе нужен кто-то,
Rescue you.
Кто спасет тебя.
Rescue you.
Кто спасет тебя.
Her crime of passion
Ее преступление на почве страсти
From a life of neglect
Из жизни, полной пренебрежения
And Daddy's money
И папины деньги
Couldn't buy self-respect
Не могли купить самоуважение
Her little Black book
Ее маленькая черная книжка
With every stupid guy
С каждым глупым парнем,
She screwed in Hampton Town
С которым она переспала в Хэмптоне
Now Daddy's got that deer in headlights look.
Теперь у папочки взгляд, как у оленя в свете фар.
And he says No No.My baby blue
И он говорит: "Нет, нет... моя голубушка
You know you will regret it
Ты знаешь, ты пожалеешь об этом
Might as well forget it
Лучше бы забыть об этом"
He says c'mon c'mon. you know it's true
Он говорит: "Ну же, ну же, ты знаешь, это правда"
Everytime you fall
Каждый раз, когда ты падаешь,
You want someone to
Ты хочешь, чтобы кто-то
Rescue you
Спас тебя
Rescue you
Спас тебя
Rescue you...
Спас тебя...
They find her in the park
Ее находят в парке
Naked... shouting
Голую... кричащую
"Only Love can.Rescue you"
"Только любовь может спасти тебя"
Rescue you.
Спасти тебя.
Rescue you...
Спасти тебя...
Ahhhh...
Аааа...
Ahhhh...
Аааа...
Ahhhh...
Аааа...
Rescue you, rescuse you, rescue you
Спасти тебя, спасти тебя, спасти тебя
Someone to rescue you
Кто-то, чтобы спасти тебя
La la la lah
Ля-ля-ля-ля





Writer(s): Stephen Bishop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.