Stephen Brown - Underwater - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Brown - Underwater




Underwater
Под водой
I don't wanna be found
Я не хочу, чтобы меня нашли
By a boat full of people I can't recognize
На лодке, полной людей, которых я не знаю
But at the rate we're going
Но с такой скоростью,
We're heading to our demise
Мы движемся к своей гибели
Misplace by our own selfish desires
Сбитые с пути нашими эгоистичными желаниями
And too much pride
И чрезмерной гордостью
I wanna put all that right there beside
Я хочу оставить все это позади
Ohhhh
Ооо
Willing to hold the world on my shoulders
Я готов взвалить мир на свои плечи
If it means this love will make it over
Если это означает, что наша любовь все преодолеет
We stand in strong winds, lighting and thunder
Мы стоим под сильным ветром, молниями и громом
If it means this love won't be found underwater
Если это означает, что наша любовь не утонет
Somewhere else deep under sea
Где-то глубоко в пучине морской
And stuck underwater
И мы застряли под водой
We can't get to where we need to be
Мы не можем добраться туда, куда нам нужно
Underwater, underwater, underwater, underwater
Под водой, под водой, под водой, под водой
Baby we're drowning, drowning
Детка, мы тонем, тонем
Underwater, underwater, underwater, underwater
Под водой, под водой, под водой, под водой
Can't hear your sound in, sound underwater
Не слышу твой голос, звук под водой
On our last lifeline
На нашем последнем дыхании
And we could see the rays of the sun up ahead
И мы видим лучи солнца впереди
Help me help you to get to the top, girl
Помоги мне помочь тебе добраться до верха, девочка моя
Kiss me right now
Поцелуй меня сейчас
And take some of mine if you run out of air
И возьми немного моего воздуха, если твой закончится
I'd rather take the fall if someone's heart has gotta stop, ay ay
Я лучше приму удар на себя, если чье-то сердце должно остановиться, эй, эй
Willing to hold the world on my shoulders
Готов взвалить мир на свои плечи
Gotta compromise that's how we make it
Нужно идти на компромисс, только так мы справимся
We stand in strong winds, lighting and thunder
Мы стоим под сильным ветром, молниями и громом
Girl if we build it no one can take it, no
Девочка, если мы это построим, никто не сможет у нас это отнять, нет
Somewhere else deep under sea
Где-то глубоко в пучине морской
Stuck underwater
Застряли под водой
We can't get to where we need to be
Мы не можем добраться туда, куда нам нужно
Underwater, underwater, underwater, underwater
Под водой, под водой, под водой, под водой
I'm drowning, drowning
Я тону, тону
Underwater, underwater, underwater, underwater
Под водой, под водой, под водой, под водой
Hear a sound in, sound underwater
Слышу звук, звук под водой
(I refuse to surrender,
отказываюсь сдаваться,
Lose to the simple things)
Проиграть из-за пустяков)





Writer(s): Eugene Stephen Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.