Paroles et traduction Stephen Buntrock, Marla Schaffel & James Barbour - The Voice Across the Moors
In
the
light
of
the
virgin
evening
В
свете
девственного
вечера
In
the
vale
of
a
midnight
blue
В
долине
полуночной
синевы
God
has
seen
I'm
at
last
rewarded
Бог
увидел,
что
я
наконец-то
вознагражден
He
has
sent
me
you
Он
послал
мне
тебя
And
I
hear
His
divine
commandments
И
я
слышу
Его
божественные
заповеди
And
I
sail
His
celestial
sea
И
я
плыву
по
Его
небесному
морю
In
the
harmony
of
the
heavens
В
гармонии
небес
He's
proclaimed
to
me
Он
провозгласил
мне
Jane,
you
must
be
a
missionary
wife
Джейн,
ты,
должно
быть,
жена
миссионера
Jane,
you
will
have
a
visionary
life
Джейн,
у
тебя
будет
дальновидная
жизнь
The
rock
of
ages
is
yours
to
lean
on
Ты
можешь
опереться
на
скалу
веков
Jane,
you
were
formed
for
labor,
not
love
Джейн,
ты
была
создана
для
труда,
а
не
для
любви
Jane,
show
your
faith
in
the
heavens
above
Джейн,
покажи
свою
веру
в
небеса
над
головой
But
now
I
claim
you
in
holy
marriage
Но
теперь
я
заявляю
на
тебя
права
в
священном
браке
Marry
me,
Jane
Eyre
Выходи
за
меня
замуж,
Джейн
Эйр
Let
God
and
time
show
us
the
worth
of
our
love
Пусть
Бог
и
время
покажут
нам
ценность
нашей
любви
If
it
were
God's
will
I
should
marry
you
Если
бы
на
то
была
воля
Божья,
я
бы
женился
на
тебе
I
could
vow
to
do
it
here
and
now!
Я
мог
бы
поклясться
сделать
это
здесь
и
сейчас!
Then
pray.
Pray
for
His
guidance
Тогда
молись.
Молитесь
о
Его
руководстве
He
will
show
you
the
way
Он
укажет
вам
путь
What
can
I
do
now,
my
precious
Lord?
Что
я
могу
теперь
сделать,
мой
драгоценный
Господин?
Would
this
union
be
my
best
reward?
Будет
ли
этот
союз
моей
лучшей
наградой?
Is
this
why
I've
landed
here
Так
вот
почему
я
приземлился
здесь
Frozen
on
his
doorstep?
Замерзла
на
пороге
его
дома?
Is
this
part
of
your
eternal
plan?
Является
ли
это
частью
твоего
вечного
плана?
Deep
in
my
secret
soul
Глубоко
в
моей
тайной
душе
Oh
God,
I
pray
О
Боже,
я
молюсь
Show
me
the
road
to
take
Покажи
мне
дорогу,
по
которой
нужно
идти
And
light
my
way
И
освети
мой
путь
Give
me
a
sign,
my
Lord
Подай
мне
знак,
мой
господин
And
I
will
promise
to
obey
И
я
обещаю
повиноваться
I'll
go
with
him
as
his
wife
(Jane...)
Я
поеду
с
ним
как
его
жена
(Джейн...)
If
it's
Your
will,
I'll
obey
(Jane...)
Если
такова
твоя
воля,
я
повинуюсь
(Джейн...)
Oh,
God!
What
is
it?
(Jane...)
О,
Боже!
Что
это?
(Джейн...)
Edward?
(Jane)
Эдвард?
(Джейн)
Edward!
Edward!
Edward,
where
are
you?
(Jane,
Jane)
Эдвард!
Эдвард!
Эдвард,
где
ты?
(Джейн,
Джейн)
Jane,
what
is
it?
What
do
you
hear?
Джейн,
в
чем
дело?
Что
ты
слышишь?
Edward?
(Jane!)
Эдвард?
(Джейн!)
Edward!
Where
are
you?
Wait
for
me!
Эдвард!
Где
ты?
Подожди
меня!
I
hear
your
cherished
voice
Я
слышу
твой
любимый
голос
Across
the
moorland
skies
По
небу
вересковой
пустоши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gordon, John Caird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.