Paroles et traduction Mateo Flecha, Choir of King's College, Cambridge, Stephen Cleobury & Julian Perkins - Riu, riu, chiu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riu, riu, chiu
Riu, riu, chiu
Ríu,
ríu,
chíu,
la
guarda
ribera
Riu,
riu,
chiu,
the
guarding
shore
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
Ríu,
ríu,
chíu,
la
guarda
ribera
Riu,
riu,
chiu,
the
guarding
shore
(Dios
guardó
el
lobo)
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
(God
saved
the
wolf)
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
(Dios
guardó
el
lobo)
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
(God
saved
the
wolf)
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
El
lobo
rabioso
la
quiso
morder
The
rabid
wolf
wanted
to
bite
her
Mas,
Dios
poderoso
la
supo
defender
But,
the
almighty
God
knew
how
to
defend
her
Quísole
hacer
que
no
pudiese
pecar
He
wanted
to
make
sure
she
could
not
sin
Ni
aun
original
esta
virgen
no
tuviera
Not
even
the
original,
this
virgin
would
never
have
it
Ríu,
ríu,
chíu,
la
guarda
ribera
Riu,
riu,
chiu,
the
guarding
shore
(Dios
guardó
el
lobo)
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
(God
saved
the
wolf)
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
(Dios
guardó
el
lobo)
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
(God
saved
the
wolf)
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
Este
aquí
es
nacido
es
el
gran
monarca
This
one
who
is
born,
is
the
great
monarch
Cristo
patriarca
de
carne
vestido
Christ
the
patriarch,
clothed
in
flesh
Ya
nos
redimido
con
se
hacer
chiquito
He
already
redeemed
us
by
making
himself
small
Aunque
infinito,
finito
se
hiciera
Although
infinite,
he
became
finite
Ríu,
ríu,
chíu,
la
guarda
ribera
Riu,
riu,
chiu,
the
guarding
shore
(Dios
guardó
el
lobo)
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
(God
saved
the
wolf)
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
(Dios
guardó
el
lobo)
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
(God
saved
the
wolf)
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
Muchas
profecías
lo
han
profetizado
Many
prophecies
have
prophesied
it
Y
aún
en
nuestros
días
lo
hemos
alcanzado
And
even
in
our
time
we
have
achieved
it
A
Dios
humanado
vemos
en
el
suelo
We
see
God
incarnate
on
earth
Y
al
hombre
en
el
cielo
porque
él
le
quisiera
And
man
in
heaven
because
he
wanted
it
Ríu,
ríu,
chíu,
la
guarda
ribera
Riu,
riu,
chiu,
the
guarding
shore
(Dios
guardó
el
lobo)
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
(God
saved
the
wolf)
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
(Dios
guardó
el
lobo)
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
(God
saved
the
wolf)
God
saved
the
lamb
from
our
wolf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Cockburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.