Stephen Foster feat. Yuko Mifune - 草競馬 - traduction des paroles en allemand

草競馬 - Stephen Foster , Yuko Mifune traduction en allemand




草競馬
Pferderennen
競馬のはじまり ドゥダー ドゥダー
Das Rennen beginnt, Doodah, Doodah
周りは五マイル オードゥダデー
Fünf Meilen rundherum, O Doodah Day
競馬のはじまり ドゥダー ドゥダー
Das Rennen beginnt, Doodah, Doodah
周りは五マイル オードゥダデー
Fünf Meilen rundherum, O Doodah Day
そら走れ 負けるなよ
Los, renn, verlier nicht
穴ぼこよけて走れよ ゴールはすぐだ
Weiche den Löchern aus, das Ziel ist nah
老いぼれ馬でも ドゥダー ドゥダー
Auch ein alter Gaul, Doodah, Doodah
がんばれ負けずに オードゥダデー
Gib alles, bleib dran, O Doodah Day
老いぼれ馬でも ドゥダー ドゥダー
Auch ein alter Gaul, Doodah, Doodah
がんばれ負けずに オードゥダデー
Gib alles, bleib dran, O Doodah Day
そら走れ 負けるなよ
Los, renn, verlier nicht
穴ぼこよけて走れよ ゴールはすぐそこだ
Weiche den Löchern aus, das Ziel ist gleich da
迷い込んだ雌牛 ドゥダー ドゥダー
Eine verirrte Kuh, Doodah, Doodah
いっしょに駆け出した オードゥダデー
Läuft plötzlich mit, O Doodah Day
迷い込んだ雌牛 ドゥダー ドゥダー
Eine verirrte Kuh, Doodah, Doodah
いっしょに駆け出した オードゥダデー
Läuft plötzlich mit, O Doodah Day
そら走れ 負けるなよ
Los, renn, verlier nicht
穴ぼこよけて走れよ ゴールはすぐそこだ
Weiche den Löchern aus, das Ziel ist gleich da
すごいもんだ青は ドゥダー ドゥダー
Unglaublich, der Braune, Doodah, Doodah
雌牛を飛びこえた オードゥダデー
Springt über die Kuh, O Doodah Day
そら走れ 負けるなよ
Los, renn, verlier nicht
穴ぼこよけて走れよ ゴールはすぐそこだ
Weiche den Löchern aus, das Ziel ist gleich da
栗毛も早いな ドゥダー ドゥダー
Der Fuchs ist so schnell, Doodah, Doodah
流星のようだ オードゥダデー
Wie ein Sternschnupp, O Doodah Day
そら走れ 負けるなよ
Los, renn, verlier nicht
穴ぼこよけて走れよ ゴールはすぐそこだ
Weiche den Löchern aus, das Ziel ist gleich da






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.