Paroles et traduction Stephen Foster - Gentle Annie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentle
Annie
(Stephen
Foster)
Нежная
Энни
(Стивен
Фостер)
Thou
wilt
come
no
more,
gentle
Annie,
Ты
больше
не
придёшь,
нежная
Энни,
Like
a
flow'r
thy
spirit
did
depart;
Как
цветок,
твой
дух
угас.
Thou
art
gone,
alas!
like
the
many
Ты
ушла,
увы!
Как
и
многие,
That
have
bloomed
in
the
summer
of
my
heart.
Кто
цвёл
летом
в
моём
сердце.
Cho:
Shall
we
never
more
behold
thee;
Хор:
Разве
мы
больше
не
увидим
тебя?
Never
hear
thy
winning
voice
again
Не
услышим
твой
чарующий
голос?
When
the
Springtime
comes
gentle
Annie,
Когда
придёт
весна,
нежная
Энни,
When
the
wild
flow'rs
are
scattered
o'er
the
plain?
Когда
полевые
цветы
снова
усыплют
равнину?
When
thy
downy
cheeks
were
in
their
bloom;
Я
помню,
как
румянились
твои
щёчки,
Now
I
stand
alone
mid
the
flowers
Теперь
же
я
один
стою
среди
цветов,
While
they
mingle
their
perfumes
o'er
thy
tomb.
И
их
аромат
смешивается
над
твоей
могилой.
Cho:
Shall
we
never
more
behold
thee;
Хор:
Разве
мы
больше
не
увидим
тебя?
Never
hear
thy
winning
voice
again
Не
услышим
твой
чарующий
голос?
When
the
Springtime
comes
gentle
Annie,
Когда
придёт
весна,
нежная
Энни,
When
the
wild
flow'rs
are
scattered
o'er
the
plain?
Когда
полевые
цветы
снова
усыплют
равнину?
Near
the
silent
spot
where
thou
art
laid,
Я
прихожу
к
месту
твоего
упокоения,
And
my
heart
bows
down
when
I
wander
И
сердце
сжимается
от
тоски,
By
the
streams
and
the
meadows
where
we
stray'd.
Когда
я
брожу
по
полям
и
лугам,
где
мы
гуляли.
Cho:
Shall
we
never...
behold
thee;
Хор:
Разве
мы
больше…
не
увидим
тебя?
Never
hear
thy
winning
voice
again
Не
услышим
твой
чарующий
голос?
When
the
Springtime
comes
gentle
Annie,
Когда
придёт
весна,
нежная
Энни,
When
the
wild
flow'rs
are
scattered
o'er
the
plain?
Когда
полевые
цветы
снова
усыплют
равнину?
Gentle
Annie
Нежная
Энни,
When
the
wild
flow'rs
are
scattered
o'er
the
plain?
Когда
полевые
цветы
снова
усыплют
равнину?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Allen, Stephen Collins Foster, Donie Cassidy
Album
Memories
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.