Stephen Hurd - Destiny, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Hurd - Destiny, Pt. 2




Destiny, Pt. 2
Судьба. Часть 2
What's the plan that you have for me
В чем Твой план для меня?
The place you've called me to be
Куда Ты меня призвал?
Some people call it destiny
Некоторые называют это судьбой,
Will you let me know
Не мог бы Ты мне сказать?
What's the plight that
В чем моё предназначение?
You've called me to
К чему Ты меня призвал?
The thing i'm set aside to do
Что мне суждено сделать?
I trust you lord to see me through
Я верю, Господь, Ты проведёшь меня.
Will you let me look
Позволь мне заглянуть
In your heart
В Твоё сердце.
Lord hear my plea
Господи, услышь мою мольбу,
Reveal to me
Открой мне
The mysteries
Тайны
And the plan you have for me
И Твой план для меня.
This prayer is from me
Это моя молитва к Тебе.
Make known to me
Яви мне
The mysteries
Тайны
And the plan you have for me
И Твой план для меня.
Destiny
Судьба.
Thank you (thank you)
Спасибо Тебе (спасибо Тебе)
For showing me (for showing me)
За то, что Ты показал мне (показал мне)
And directing me (directing me)
И направил меня (направил меня)
To my destiny (to my destiny)
К моей судьбе моей судьбе).
Tell the lord thank you
Скажи Господу спасибо
(Thank you)
(спасибо)
For showing me (for showing me)
За то, что показал мне (показал мне)
And directing me (directing me)
И направил меня (направил меня)
To my destiny (to my destiny)
К моей судьбе моей судьбе).
I know what i'm here for
Я знаю, зачем я здесь.
Thank you
Спасибо
For showing me
За то, что Ты показал мне,
Directing me
Направил меня
To my destiny
К моей судьбе.
(4xs)
(4 раза)
I know what i'm here for
Я знаю, зачем я здесь.
I know what i'm here for
Я знаю, зачем я здесь.
I know what i'm here for
Я знаю, зачем я здесь.





Writer(s): Myron Lavell Avant, Stephen Huff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.