Paroles et traduction Stephen Kellogg - Letter to a High School Sweetheart
Letter to a High School Sweetheart
Письмо школьной любви
I'm
sure
I'll
be
better
tomorrow
Уверен,
завтра
мне
будет
лучше,
But
I
didn't
sleep
well
last
night
Но
прошлой
ночью
я
плохо
спал.
I'm
glad
that
you
told
me
the
truth,
my
love
Я
рад,
что
ты
сказала
мне
правду,
любовь
моя,
There's
nothing
you
need
to
re-write
Тебе
не
нужно
ничего
переписывать.
This
heart
is
a
fire
that
consumes
me
Это
сердце
— огонь,
который
сжигает
меня,
But
you
probably
know
that
by
now
Но
ты,
наверное,
уже
это
знаешь.
So
please
don't
mistake
my
intentions
Поэтому,
пожалуйста,
не
пойми
превратно
мои
намерения
Or
the
way
that
my
words
might
come
out
Или
то,
как
могут
прозвучать
мои
слова.
Because
I
loved
you,
before
I
knew
you
Потому
что
я
любил
тебя
ещё
до
того,
как
узнал
тебя.
Young
hearts
owe
no
debts,
and
I'm
sure
that
there
were
safer
bets
Молодые
сердца
не
имеют
обязательств,
и
я
уверен,
что
были
ставки
понадёжнее.
I
see
now
some
spaces
were
occupied
Теперь
я
вижу,
что
некоторые
места
были
заняты
By
people
that
I
couldn't
know
Людьми,
которых
я
не
мог
знать.
I
won't
presume
to
know
who
was
who
Не
буду
претендовать
на
то,
чтобы
знать,
кто
был
кто,
You
were
never
mine
to
own
Ты
никогда
не
была
моей
собственностью.
Although
I
loved
you,
before
I
knew
you,
I
hope
that
you
knew
Хотя
я
любил
тебя
ещё
до
того,
как
узнал
тебя,
я
надеюсь,
что
ты
знала:
Young
hearts
owe
no
debts,
though
it's
sometimes
easy
to
forget
...
Молодые
сердца
не
имеют
обязательств,
хотя
иногда
легко
забыть...
...
that
we
were
just
kids
when
we
met
...
что
мы
были
всего
лишь
детьми,
когда
встретились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Richard Kellogg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.