Stephen Kellogg - Ride the Rails - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Kellogg - Ride the Rails




Big smile, big eyes
Широкая улыбка, большие глаза
I don't think we slept until the day that you turned five
Я не думаю, что мы спали до того дня, когда тебе исполнилось пять
Next thing I know
Следующее, что я помню
I'm holding on so tightly and you're trying to be let go
Я держусь так крепко, а ты пытаешься меня отпустить
But the one thing that never changes
Но есть одна вещь, которая никогда не меняется
Doesn't matter what the age is
Неважно, сколько тебе лет
When I'm standing next to you my heart still races
Когда я стою рядом с тобой, мое сердце все еще бешено колотится
There's no way in my eyes that you can fail
В моих глазах ты ни за что не можешь потерпеть неудачу
It's a thrill to watch you ride the rails
Приятно наблюдать, как ты катаешься по рельсам
Go find yourself
Иди и найди себя
May the final destination be a host of evening bells
Пусть конечным пунктом назначения будет множество вечерних звонков
Be your own boss
Будь сам себе начальником
Everyone who's in your corner will be so much better off
Всем, кто рядом с тобой, будет намного лучше
And the one thing that never changes
И единственное, что никогда не меняется
Doesn't matter what the age is
Не имеет значения, сколько тебе лет
When I'm standing next to you my heart still races
Когда я стою рядом с тобой, мое сердце все еще бешено колотится
There is no way in my eyes that you can fail
В моих глазах ты ни за что не можешь потерпеть неудачу
I will always watch you ride the rails
Я всегда буду наблюдать, как ты катаешься по рельсам
Wherever your life takes you, and however your heart breaks
Куда бы тебя ни занесла жизнь, и как бы ни разбивалось твое сердце
There is no such thing as failure if you learn from your mistakes
Такого понятия, как неудача, не существует, если ты учишься на своих ошибках
And I don't worry about you much because
И я не сильно беспокоюсь о тебе, потому что
You are even stronger than your daddy ever was
Ты даже сильнее, чем когда-либо был твой папа
One thing that never changes
Одна вещь, которая никогда не меняется
Doesn't matter what the age is
Не имеет значения, сколько тебе лет
When I'm standing next to you my heart still races
Когда я стою рядом с тобой, мое сердце все еще бьется быстрее
There's no need to be exceptional, my love is always unconditional
Не нужно быть исключительным, моя любовь всегда безусловна
So don't get hung up, on some small details
Так что не зацикливайся на каких-то мелочах
Just get out there and ride the rails
Просто выйди и катайся по рельсам





Writer(s): Stephen Richard Kellogg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.