Stephen Kellogg - It Goes Fast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Kellogg - It Goes Fast




It Goes Fast
Это проносится быстро
Seems like only yesterday you climbed up in that bus
Кажется, только вчера ты забралась в этот автобус,
Picture with a big ol' "K", and you smiling back at us
Фотография с большой буквой "K", и ты улыбаешься нам,
Birthdays and recitals, driving you all over town
Дни рождения и концерты, вожу тебя по всему городу,
We were both so busy trying not to let you down
Мы оба были так заняты, стараясь не подвести тебя.
Because love's a one way street, and you will always have my heart
Потому что любовь - это улица с односторонним движением, и ты всегда будешь в моем сердце,
I know you're in a rush, you were from the very start
Я знаю, ты спешишь, ты спешила с самого начала,
So if I hold your hand too long, or embarrass you in class
Поэтому, если я буду держать тебя за руку слишком долго или смущать тебя в классе,
Know I'm only hanging on, cause it goes fast
Знай, я лишь держусь, потому что это проносится быстро.
Cat was in the cradle, and I work most every day
Кот был в колыбели, и я работаю почти каждый день,
Fumbling for the words, trying to know what I should say
Ищу слова, пытаясь понять, что сказать,
When was I to push you? When was I to let you be?
Когда мне нужно было подтолкнуть тебя? Когда мне нужно было оставить тебя в покое?
If we had each others eyes can you imagine what we'd see?
Если бы у нас были глаза друг друга, можешь ли ты представить, что бы мы увидели?
But love's a one way street, and I know that much is true
Но любовь - это улица с односторонним движением, и я знаю, что это правда,
I sometimes got frustrated, saw so much of me in you
Я иногда расстраивался, видя в тебе так много от себя,
But all of your best moments and the worst ones too won't last
Но все твои лучшие моменты, да и худшие, не продлятся вечно,
It's like smoke right through your hands, it goes fast
Это как дым, проходящий сквозь твои пальцы, это проносится быстро.
The day your car rolls out that drive and doesn't park here anymore
День, когда твоя машина выедет с дороги и больше не будет парковаться здесь,
That is the day that we were getting you ready for ...
Это тот день, к которому мы готовили тебя ...
Cause love's a one way street and you were made to drive away
Потому что любовь - это улица с односторонним движением, и ты была создана, чтобы уехать,
I hope I'm there to see it when you have your own some day
Надеюсь, я буду рядом, чтобы увидеть это, когда у тебя будет своя собственная,
The distance between then and now, it was shorter than we knew
Расстояние между тем временем и сейчас, оно было короче, чем мы думали,
If you don't believe me dear, one day you'll know it too
Если ты мне не веришь, дорогая, однажды ты тоже это поймешь,
We're not the first to feel this way, and we will not be the last
Мы не первые, кто чувствует это, и не последние,
There's something about that old cliché, it goes fast
Есть что-то в этом старом клише, это проносится быстро.
... Seems like only yesterday, I could hear my parents say
... Кажется, только вчера я слышал, как мои родители говорили:
"Do not wish your life away my son, my son
"Не торопи время, сын мой, сын мой,
Make the rules up as you go, some days, they will feel real slow
Устанавливай правила по мере продвижения, в некоторые дни они будут казаться очень медленными,
Next thing that you know, you're looking back"
Следующее, что ты осознаешь, ты будешь оглядываться назад"
It goes fast, it goes fast...
Это проносится быстро, это проносится быстро...





Writer(s): Stephen Kellogg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.