Stephen Kellogg - Prayers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Kellogg - Prayers




Prayers
Молитвы
So your life did not work out the way you wanted, join the club
Твоя жизнь сложилась не так, как ты хотела? Добро пожаловать в клуб.
The success the others flaunted
Чужой успех, которым другие так кичатся,
Killed off your remaining buzz
Убил в тебе последний энтузиазм.
Nothing like you thought you'd be
Ты совсем не такая, какой хотела бы быть,
Believe me I've been there too
Поверь, я и сам через это прошел.
When life brings you to your knees
Когда жизнь ставит тебя на колени,
And you feel like you can't move
И ты чувствуешь, что не можешь двигаться,
Know that this is true
Знай: это правда,
Every unkind thing we say
Каждое недоброе слово, что мы говорим,
Leads to our unhappiness
Ведет нас к несчастью.
No one in the world gets by
Никто в мире не проживает жизнь,
Without feeling bad sometimes
Не испытывая порой боль.
And I'm not trying to be a jerk
И я не пытаюсь быть грубым,
But say your prayers
Но прочти свои молитвы,
Get off your ass
Поднимай свой милый зад
And get back to work
И возвращайся к работе.
Those who stand for nothing
Те, кто ни за что не борются,
Never win much in the end
В итоге мало что получают.
Just because you don't offend 'em
Если ты просто не хочешь никого обидеть,
Doesn't mean that they're your friends
Это не значит, что все вокруг - твои друзья.
You thought logic would prevail
Ты думала, логика победит,
That the facts would tell the tale
Что факты скажут сами за себя.
But from what I've seen, they'll wear
Но, насколько я вижу, люди носят
Blind obedience like a veil
Слепое послушание, как пелену.
Still this rule never fails
И все же это правило никогда не подводит:
That every unkind thing we say
Каждое недоброе слово, что мы говорим,
Only drives the love away
Лишь отдаляет нас от любви.
No one in the world gets by
Никто в мире не проживает жизнь,
Without feeling bad sometimes
Не испытывая порой боль.
And I'm not trying to be a jerk
И я не пытаюсь быть грубым,
But say your prayers
Но прочти свои молитвы,
Get off your ass
Поднимай свой милый зад
And get back to work
И возвращайся к работе.
And there's nothing like a dogfight
И нет ничего лучше яростной борьбы,
Where everybody thinks they're right
Где каждый считает себя правым,
To remind us that a prayer is not an answer, just a light
Чтобы напомнить нам: молитва - это не ответ, а просто свет.
Even if you're only getting by
Даже если ты просто перебиваешься,
Start to wonder why you even try
Начни задаваться вопросом, зачем ты вообще стараешься.
Say the things you need to say
Скажи то, что тебе нужно сказать.
But if the words won't come to you
Но если слова не идут,
Clear your head and tell the truth
Очисти разум и скажи правду.
No one in the world gets by
Никто в мире не проживает жизнь,
Without feeling bad sometimes
Не испытывая порой боль.
And I'm not trying to be a jerk
И я не пытаюсь быть грубым,
But say your prayers
Но прочти свои молитвы,
Get off your ass
Поднимай свой милый зад
And get back to work
И возвращайся к работе.





Writer(s): Eric Donnelly, Stephen Kellogg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.