Paroles et traduction Stephen Kellogg - I Don’t Want to Die on the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don’t Want to Die on the Road
Я не хочу умереть в дороге
From
Jackson
Brown
to
Levon
Helm
От
Джексона
Брауна
до
Левона
Хелма
To
all
the
things
i
care
about
До
всего,
что
мне
дорого,
It
took
a
while
but
i
found
out
the
truth
Мне
потребовалось
время,
но
я
узнал
правду,
If
nothing
gold
can
ever
stay
Если
ничто
золотое
не
может
длиться
вечно,
You
take
the
cards
you're
dealt
today
Ты
берёшь
карты,
которые
тебе
сдали
сегодня,
You
make
'em
into
something
you
can
use
И
превращаешь
их
во
что-то
полезное.
The
dreams
i
had
when
i
was
younger
Мечты,
которые
у
меня
были
в
молодости,
Some
so
wild
it
filled
with
wonder
Некоторые
настолько
безумные,
что
наполняли
меня
удивлением,
Some
that
i
had
failed
to
recognize
Некоторые
из
них
я
не
смог
распознать.
Through
all
these
chills
and
all
this
noise
Сквозь
всю
эту
дрожь
и
весь
этот
шум,
And
all
that
time
spent
with
the
boys
И
всё
это
время,
проведённое
с
парнями,
I
don't
know
why
it
comes
as
a
surprise
Я
не
знаю,
почему
это
стало
для
меня
сюрпризом,
That
i
don't
wanna
die
on
the
road
Что
я
не
хочу
умереть
в
дороге,
Some
place
that's
not
my
home
В
каком-то
месте,
которое
не
мой
дом.
I've
been
wrong
before
but
this
i
know
Я
ошибался
раньше,
но
это
я
знаю
точно,
That
i
don't
wanna
die
on
the
road
Что
я
не
хочу
умереть
в
дороге.
If
rock'n'roll
could
save
your
soul
Если
рок-н-ролл
мог
спасти
твою
душу,
It's
also
gonna
take
its
thorn
Он
также
вонзит
свои
шипы.
You
give
the
things
you
give
Ты
отдаёшь
то,
что
отдаёшь,
And
i
gave
this
a
life
И
я
отдал
этому
жизнь.
Harry
Chapin
Гарри
Чапин,
But
not
my
name
today
Но
не
я
сегодня.
If
it's
something
you
don't
wanna
hear
Если
это
то,
что
ты
не
хочешь
слышать,
You
keep
your
hands
upon
your
ears
Закрой
свои
уши
руками,
Remember
though
that
there
will
come
a
time
Но
помни,
что
придёт
время,
When
all
you
said
is
all
you'll
say
Когда
всё,
что
ты
сказала,
будет
всем,
что
ты
скажешь.
You
might
aswell
kill
me
today
Ты
можешь
также
убить
меня
сегодня,
If
this
is
all
i'm
gonna
leave
behind
Если
это
всё,
что
я
оставлю
после
себя.
See
i
don't
wanna
die
on
the
road
Видишь
ли,
я
не
хочу
умереть
в
дороге,
Some
place
i
don't
even
knoe
В
каком-то
месте,
которое
я
даже
не
знаю.
I've
been
wrong
before
but
this
i
know
Я
ошибался
раньше,
но
это
я
знаю
точно,
That
i
don't
wanna
die
Что
я
не
хочу
умереть,
No
i
don't
wanna
die
Нет,
я
не
хочу
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stephen kellogg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.