Stephen Kellogg - Ingrid’s Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Kellogg - Ingrid’s Song




Ingrid's song, Ingrid's song
Песня Ингрид, песня Ингрид.
From this place that now is gone
Из этого места, которое теперь ушло.
No location in the heavens she can't reach
Нет места на небесах, до которого она не могла бы дотянуться.
Goodbye sister, goodbye mom
Прощай, сестра, Прощай, мама.
You were kind and you were strong
Ты была доброй и сильной.
There's no lesson that was lost on us, you see
Нет такого урока, который был бы утерян для нас, понимаешь?
Something tells me you'll still guide us from above
Что-то подсказывает мне, что ты все еще будешь направлять нас сверху.
Ingrid's song, Ingrid's song
Песня Ингрид, песня Ингрид.
Like a phoenix in the dawn
Словно Феникс на рассвете.
She will rise and she has risen
Она поднимется, и она поднялась.
From this earthly state
Из этого земного состояния
We can see her in the birds
Мы видим ее в птицах.
We will feel her in the wind
Мы почувствуем ее на ветру.
If you look closely you can see her
Если ты присмотришься, то увидишь ее.
Written on her children's face
Это было написано на ее детском лице.
She has left her mark undellibly, with love
Она оставила неизгладимый след своей любви.
There's so much love
Здесь так много любви.
There's so much love now
Сейчас так много любви.
There's so much love
Здесь так много любви.
Goodbye bride, goodbye friend
Прощай, невеста, Прощай, друг.
Peace until we meet again
Мир, пока мы не встретимся снова.
You'll keep company with angels
Ты будешь в компании ангелов.
Though we'll miss you every day
Хотя мы будем скучать по тебе каждый день.
Ingrid's song, Ingrid's song
Песня Ингрид, песня Ингрид.
Will eternally play on
Будет вечно играть дальше
And every note will be a legacy that stays
И каждая нота станет наследием, которое останется.
Every note will be a legacy that stays
Каждая нота станет наследием, которое останется.
Ingrid's song
Песня Ингрид





Writer(s): stephen kellogg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.