Stephen Lampert - All Things Rise - traduction des paroles en allemand

All Things Rise - Stephen Lamperttraduction en allemand




All Things Rise
Alle Dinge erheben sich
1]
1]
God, how beautiful Your holy word
Gott, wie schön ist Dein heiliges Wort,
That formed the worlds in such goodness
Das die Welten in solcher Güte formte.
O, the shame that we would spurn it all
O, die Schande, dass wir alles verschmähten,
To turn and fall into darkness
Um uns abzuwenden und in Finsternis zu fallen.
God, we'll sing how through Your Son
Gott, wir singen, wie Du durch Deinen Sohn
You turned this loss and hurt into glory
Diesen Verlust und Schmerz in Herrlichkeit verwandelt hast.
How when scorned in death, You raised Him up
Wie Du Ihn, im Tod verspottet, auferweckt hast,
His gain's become the whole world's story
Sein Gewinn ist zur Geschichte der ganzen Welt geworden.
So let all things rise and bless Your name
So lass alle Dinge sich erheben und Deinen Namen preisen,
All things made right and new again
Alle Dinge wiederhergestellt und neu gemacht.
O Lord our God, Your goodness
O Herr, unser Gott, Deine Güte
Is free and boundless
Ist frei und grenzenlos,
Is reaching endless
Reicht endlos
Through it all
Durch alles hindurch.
And on this road, with every step we take
Und auf diesem Weg, mit jedem Schritt, den wir gehen,
Your faithfulness is our portion
Ist Deine Treue unser Teil.
You've prepared a city bright and fair
Du hast eine Stadt vorbereitet, hell und schön,
Whose gates forever stay open
Deren Tore für immer offen stehen.
Son of God, in You we've taken up
Sohn Gottes, in Dir haben wir aufgenommen
The way of love's occupation
Den Weg der Liebe als unsere Aufgabe.
O, the joy to share in Your reward
O, die Freude, an Deiner Belohnung teilzuhaben,
The stunning turn of new creation
Die erstaunliche Wende der neuen Schöpfung.
So let all things rise and bless Your name
So lass alle Dinge sich erheben und Deinen Namen preisen,
All things made right and new again
Alle Dinge wiederhergestellt und neu gemacht.
Let all things rise and bless Your name
Lass alle Dinge sich erheben und Deinen Namen preisen,
All things made right and new again
Alle Dinge wiederhergestellt und neu gemacht.
O Lord our God, Your goodness
O Herr, unser Gott, Deine Güte
Is free and boundless
Ist frei und grenzenlos,
Is reaching endless
Reicht endlos
Through it all
Durch alles hindurch.
And just as You promised, God
Und so wie Du es versprochen hast, Gott,
Your Son was raised up
Wurde Dein Sohn auferweckt.
In Him, we'll follow
In Ihm werden wir folgen,
In Him, we'll all be raised up
In Ihm werden wir alle auferweckt werden.
O Lord, You've made Yourself a home
O Herr, Du hast Dir eine Heimat geschaffen,
Heaven and earth forever one
Himmel und Erde für immer eins.
All things once sown in weakness
Alles, was einst in Schwachheit gesät wurde,
You raise in promise
Erweckst Du in Verheißung.
Your beauty arches above it all
Deine Schönheit wölbt sich über allem.
All things once sown in weakness
Alles, was einst in Schwachheit gesät wurde,
You raise in promise
Erweckst Du in Verheißung.
Your beauty arches above it all
Deine Schönheit wölbt sich über allem.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.