Paroles et traduction Stephen Lynch - Country Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Love Song
Деревенская песня о любви
I
made
love
to
ya
all
night
long
Я
занимался
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет,
Then
I
got
up
to
write
you
a
song
Потом
встал,
чтобы
написать
тебе
песню.
I
watched
ya
sleep
and
I
fell
in
love
Я
смотрел,
как
ты
спишь,
и
влюбился,
Ya
must′ve
been
sent
from
heaven
above
Ты
словно
была
послана
с
небес.
Don't
think
you
could
never
do
no
wrong
Мне
казалось,
что
ты
не
можешь
сделать
ничего
плохого.
Then
you
farted...
А
потом
ты
пукнула...
Oh
girl
you
farted.
О,
девочка,
ты
пукнула.
First
I
thought
that
it
was
kinda
cute
Сначала
я
подумал,
что
это
довольно
мило,
I
suppressed
a
smile
when
I
heard
your
girly
poot
Я
подавил
улыбку,
когда
услышал
твой
девичий
пук.
Then
came
the
smell
came
whoftin
by
Потом
до
меня
донёсся
запах,
And
brought
a
little
tear
drop
to
my
eye
И
на
мои
глаза
навернулись
слезы.
I
think
that
I′ll
go
sleep
out
on
the
couch
Думаю,
я
пойду
спать
на
диван,
'Cause
you
farted...
Потому
что
ты
пукнула...
You
could
make
milk
curdle
Ты
могла
бы
свернуть
молоко,
Make
your
skin
crawl
Заставить
кожу
покрыться
мурашками,
Make
the
paint
peal
off
of
the
wall
Ободрать
краску
со
стены.
I
won't
sleep
under
the
covers
no
more
Я
больше
не
буду
спать
под
одеялом,
Since
the
hot
winds
blew
from
out
your
back
door
После
того,
как
горячие
ветра
подули
из
твоей
задней
двери.
Baby,
it
sure
has
been
a
gas
Детка,
это,
конечно,
был
газ,
But
I
can′t
live
life
in
fear
of
your
ass
Но
я
не
могу
жить
в
страхе
перед
твоей
задницей.
So
I
gathered
up
my
clothes
and
old
dog
bill
Так
что
я
собрал
свою
одежду
и
старого
пса
Билла,
Moved
back
to
my
house
at
the
top
of
the
hill
Переехал
обратно
в
свой
дом
на
вершине
холма.
Well
old
boy
I
guess
its
just
you
and
me
Ну,
старина,
похоже,
это
только
ты
и
я.
Then
he
farted...
А
потом
он
пукнул...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynch A Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.