Stephen Lynch - Gerbil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Lynch - Gerbil




I bought a gerbil from the petting zoo
Я купил Песчанку в детском зоопарке.
If Richard Gere can do it I can too
Если Ричард Гир может это сделать то и я тоже
I get undressed, start to lube
Я раздеваюсь, начинаю смазывать.
I stick the gerbil in the end of the tube
Я втыкаю Песчанку в конец трубки.
Wondering just how he′ll feel
Интересно, как он будет себя чувствовать?
Will he like it better than his little wheel
Понравится ли ему это больше, чем его маленькое колесо?
Careful now he's right beside me
Осторожно он рядом со мной
One more inch and he′s inside me
Еще один дюйм и он внутри меня
Go, gerbil go
Вперед, Песчанка, вперед!
Burrow harder, burrow deeper
Зарывайся глубже, зарывайся глубже.
Be my little chimney sweeper
Будь моим маленьким трубочистом.
One thing I forgot about
Я забыл об одной вещи.
How am I supposed to get you out?
Как мне вытащить тебя отсюда?
So now my Gerbils on easy street
Так что теперь мои Песчанки на легкой улице
It's warm and cozy and there's plenty to eat
Здесь тепло и уютно и есть что поесть
The situation is beyone my control
Ситуация вне моего контроля.
Gotta find a way to get him out of his hole
Надо найти способ вытащить его из норы.
I try crowbars, I try wires
Я пробую ломы, я пробую провода.
I almost had him with a pair of pliers
Я почти прикончил его плоскогубцами.
I try cheese but he′s not biting
Я пробую сыр, но он не кусается.
I wish this wasn′t so exciting
Мне бы хотелось, чтобы это не было так волнующе.
Go, gerbil go
Вперед, Песчанка, вперед!
Jesus I am such a sucker
Господи какой же я неудачник
Please get out you furry fucker
Пожалуйста убирайся ты пушистый ублюдок
I think I am getting ill
Кажется, я начинаю болеть.
Suddenly he's very very still
Внезапно он замирает.
Now it′s too late
Теперь уже слишком поздно.
My gerbil died
Моя Песчанка умерла.
I guess I have commited gerbicide
Кажется, я совершил гербицид.
Here's some advice
Вот вам совет
It′s very clear cut
Все предельно ясно.
If you love your gerbil
Если ты любишь свою Песчанку
Don't stick him up your butt
Не засовывай его себе в задницу.
Don′t stick him up your butt
Не засовывай его себе в задницу.
Little furry gerbil in your booty hole
Маленькая пушистая Песчанка в твоей дырочке попки
Don't stick him up and you put him in the end and he won't come out
Не приставай к нему, и ты положишь его в конец, и он не выйдет.
Yeah
Да





Writer(s): Lynch A Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.