Stephen Lynch - R.D.C. (Opie's Lament) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Lynch - R.D.C. (Opie's Lament)




I used to think the perfect girl was only in my dreams
Раньше я думал, что идеальная девушка только в моих мечтах.
Until I saw your perfect face upon the movie screen
Пока не увидел твое прекрасное лицо на киноэкране.
You seemed to know that I was there
Ты, кажется, знал, что я был там.
As though from God′s design.
Словно по Божьему замыслу.
And as I cried,
И когда я заплакал,
I told myself someday you'd be mine
Я сказал себе, что однажды ты будешь моей.
Rae Dawn Chong, baby, won′t you hear my song?
Рэй Дон Чонг, детка, разве ты не слышишь мою песню?
I have loved you for so long,
Я так долго любил тебя.
And I know I can make you love me too.
И я знаю, что могу заставить тебя полюбить меня.
I write you letters every day.
Я пишу тебе письма каждый день.
I send flowers to your home.
Я посылаю цветы тебе домой.
But it's difficult to prove my love
Но трудно доказать свою любовь.
When you won't answer the phone.
Когда ты не берешь трубку.
And looking through binoculars
И смотрю в бинокль.
Makes it really hard to see you
Из-за этого мне действительно трудно тебя видеть.
From the camp that I′ve set up
Из лагеря, который я разбил.
In your front yard.
В твоем дворе.
Rae Dawn Chong, why won′t you hear my song?
Рэй Дон Чонг, почему ты не хочешь услышать мою песню?
What am I doing wrong?
Что я делаю не так?
'Cause I can′t seem to make you love me too.
Потому что я не могу заставить тебя полюбить меня.
And here inside my prison cell
И здесь, в моей тюремной камере.
Just lying in my bed
Просто лежу в своей постели.
I wonder if you loved me
Интересно, любила ли ты меня?
When I shot you in the head...
Когда я выстрелил тебе в голову...
Rae Dawn Chong, you only had to hear my song.
Рэй Дон Чонг, тебе достаточно было услышать мою песню.
I even bought your dad a bong.(Tommy Chong... Cheech and Chong)
Я даже купил твоему отцу бонг. (Томми Чонг... Чич и Чонг)
And all you had to do was love me.
Все, что от тебя требовалось, - это любить меня.
I gave you every chance to love me.
Я дал тебе все шансы полюбить меня.
You stupid bitch, you should have loved me too...
Ты, тупая сука, ты тоже должна была любить меня...





Writer(s): stephen lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.