Paroles et traduction Stephen Malkmus - The Greatest Own In Legal History
The Greatest Own In Legal History
Величайший самострел в истории юриспруденции
I
would
like
to
represent
you
Я
хотел
бы
представлять
твои
интересы,
Be
a
verbal
musician
Быть
твоим
словесным
музыкантом,
Be
the
one
who
defends
you
Тем,
кто
защитит
тебя,
When
the
odds
are
stacked
up
high,
like
rotten
dominos
Когда
шансы
на
победу
ничтожно
малы,
словно
башня
из
гнилого
домино.
I'll
be
there
to
vet
the
jury
Я
буду
тем,
кто
отберёт
присяжных,
Make
sure
there's
a
couple
of
softies
on
our
side
Убежусь,
что
парочка
сердобольных
окажется
на
нашей
стороне.
They'll
see
their
own
kids
in
you
Они
увидят
в
тебе
своих
собственных
детей,
Their
empathy
will
go
a
thousand
miles
wide
Их
сочувствие
будет
безгранично.
Your
motive,
it's
unclear
Твой
мотив
неясен,
The
witness
is
a
nearsighted
engineer
Свидетель
- инженер
с
плохим
зрением,
It's
the
greatest
own
in
legal
history
Это
величайший
самострел
в
истории
юриспруденции!
Our
jailhouse
discussions
Наши
тюремные
дискуссии
Will
be
fraught
with
innuendo,
mutual
respect
Будут
наполнены
недомолвками
и
взаимным
уважением,
Pretty
soon
you
will
be
gushing
Очень
скоро
ты
будешь
изливать
душу
To
the
other
boys
behind
the
bars
of
my
effect
Другим
парням
по
ту
сторону
решётки,
попав
под
моё
влияние.
Let
me
take
the
lead
Позволь
мне
взять
всё
в
свои
руки,
There's
nothing
that
you'll
need
Тебе
больше
ничего
не
нужно,
It's
the
greatest
own
in
legal
history
Это
величайший
самострел
в
истории
юриспруденции!
Cases,
many
haunting
me
Многие
дела
не
дают
мне
покоя,
When
I
try
to
sleep,
and
I
can
tell
you
I
don't
sleep
that
much
Когда
я
пытаюсь
уснуть,
а
сплю
я,
скажу
тебе,
не
так
уж
и
много.
Faces
of
the
Gemini
Лица
Близнецов...
If
you
really
wanna
bum
it,
I
got
spreadsheets
on
that
stuff
Если
хочешь
по-настоящему
погрузиться
в
это,
у
меня
есть
куча
таблиц
по
этому
делу.
Jobby
and
his
jam
Джобби
и
его
джем...
There's
someone
here
who
gives
a
damn
Здесь
есть
тот,
кому
не
всё
равно,
The
greatest
own
in
legal
history
Автор
величайшего
самострела
в
истории
юриспруденции!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Joseph Malkmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.