Stephen Malkmus - The Greatest Own In Legal History - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Malkmus - The Greatest Own In Legal History




The Greatest Own In Legal History
Величайший самострел в истории юриспруденции
I would like to represent you
Я хотел бы представлять твои интересы,
Be a verbal musician
Быть твоим словесным музыкантом,
Be the one who defends you
Тем, кто защитит тебя,
When the odds are stacked up high, like rotten dominos
Когда шансы на победу ничтожно малы, словно башня из гнилого домино.
I'll be there to vet the jury
Я буду тем, кто отберёт присяжных,
Make sure there's a couple of softies on our side
Убежусь, что парочка сердобольных окажется на нашей стороне.
They'll see their own kids in you
Они увидят в тебе своих собственных детей,
Their empathy will go a thousand miles wide
Их сочувствие будет безгранично.
Your motive, it's unclear
Твой мотив неясен,
The witness is a nearsighted engineer
Свидетель - инженер с плохим зрением,
It's the greatest own in legal history
Это величайший самострел в истории юриспруденции!
Our jailhouse discussions
Наши тюремные дискуссии
Will be fraught with innuendo, mutual respect
Будут наполнены недомолвками и взаимным уважением,
Pretty soon you will be gushing
Очень скоро ты будешь изливать душу
To the other boys behind the bars of my effect
Другим парням по ту сторону решётки, попав под моё влияние.
Let me take the lead
Позволь мне взять всё в свои руки,
There's nothing that you'll need
Тебе больше ничего не нужно,
You'll see
Вот увидишь,
It's the greatest own in legal history
Это величайший самострел в истории юриспруденции!
Cases, many haunting me
Многие дела не дают мне покоя,
When I try to sleep, and I can tell you I don't sleep that much
Когда я пытаюсь уснуть, а сплю я, скажу тебе, не так уж и много.
Faces of the Gemini
Лица Близнецов...
If you really wanna bum it, I got spreadsheets on that stuff
Если хочешь по-настоящему погрузиться в это, у меня есть куча таблиц по этому делу.
Jobby and his jam
Джобби и его джем...
There's someone here who gives a damn
Здесь есть тот, кому не всё равно,
It's me
И это я,
The greatest own in legal history
Автор величайшего самострела в истории юриспруденции!





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.