Stephen Malkmus & The Jicks - It Kills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Malkmus & The Jicks - It Kills




What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
I don't know, my friend
Я не знаю, мой друг
But I'm open to suggestion if you'll proffer two cents
Но я открыт для предложений, если вы предложите два цента
Give me something I can hang my coat on, yeah!
Дай мне что-нибудь, на что я мог бы повесить свое пальто, да!
Nine times out of ten
В девяти случаях из десяти
I'm not the guidance type
Я не из тех, кто дает советы
I've been sitting on a fencepost for the brunt of my life
Я просидел на заборном столбе всю тяжесть своей жизни
And now I need some help to find out what I feel, it kills
И теперь мне нужна помощь, чтобы выяснить, что я чувствую, это убивает
It kills the time
Это убивает время
Until you fill your heart, you'll see
Пока ты не наполнишь свое сердце, ты увидишь
There's more to you than what you think and need
В тебе есть нечто большее, чем то, что ты думаешь и в чем нуждаешься
Where you gonna go?
Куда ты собираешься идти?
I don't know, my friend
Я не знаю, мой друг
But I'll take this road forever or until it does end
Но я буду идти по этому пути вечно или пока он не закончится
Here or there or someplace else, man, anywhere!
Здесь, или там, или где-нибудь еще, чувак, где угодно!
Maybe to the west
Может быть, на запад
Where they don't fall down
Где они не падают вниз
In a canyon of a valley in a twenty-horse town
В каньоне долины в городе с двадцатью лошадьми
A voluntary rest home where they lecture you, it kills
Добровольный дом отдыха, где тебе читают лекции, это убивает
It kills the time
Это убивает время
Until you fill your heart, you'll see
Пока ты не наполнишь свое сердце, ты увидишь
There's more to you than what you think and need
В тебе есть нечто большее, чем то, что ты думаешь и в чем нуждаешься
We can share our bland opinions
Мы можем поделиться своими мягкими мнениями
About the quality of air
О качестве воздуха
And all will be right
И все будет хорошо
All will be right on top
Все будет на высоте
There's a place in old dominion
В старом доминионе есть одно место
Near that courthouse by the square
Рядом со зданием суда на площади
Where all will be right
Где все будет хорошо
All will be right on top of the day
Все будет в порядке в течение дня





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.