Stephen Marley feat. Black Thought - Thorn Or A Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Marley feat. Black Thought - Thorn Or A Rose




Thorn Or A Rose
Шип или роза
We come from so far, and life is full of surprises
Мы прошли такой долгий путь, а жизнь полна сюрпризов,
Just know I'll never change, no i'll never change
Просто знай, я никогда не изменюсь, нет, я никогда не изменюсь.
No matter the circumstances, though this road can be demanding
Независимо от обстоятельств, хотя эта дорога может быть трудной,
I'll always be the same, always be the same
Я всегда буду тем же, всегда буду тем же.
Never lose sight of who you are, temptation comes from near and far
Никогда не забывай, кто ты, искушение подстерегает повсюду.
Wounds heal but leave a scar
Раны заживают, но оставляют шрамы.
Make sure from the start, its from your heart
Убедись с самого начала, что это от твоего сердца,
Because didn't you know, that the higher you go
Ведь разве ты не знала, что чем выше ты поднимаешься,
It's the more you'll expose, if you're a thorn or a rose
Тем больше ты раскрываешь, шип ты или роза.
Because didn't you know, that the higher you go
Ведь разве ты не знала, что чем выше ты поднимаешься,
It's the more you'll expose, if you're a thorn or a rose
Тем больше ты раскрываешь, шип ты или роза.
Yo
Эй,
We're all products of the same stem, same blood, and same skin
Мы все произошли от одного стебля, одной крови и одной кожи,
Same ghetto flower growing from the same pavement
Один и тот же цветок из гетто, растущий на одном и том же асфальте.
Rising to the challenge of this world and trying to stay in it
Принимаем вызов этого мира и пытаемся выжить в нем,
Paying tears and sweat, paying dues and paying rent
Платим слезами и потом, отдаем долги и платим арендную плату.
Never shall I stumble I stay on the same wavelength
Я никогда не споткнусь, я останусь на той же волне.
Yeah the game is savage yo it's primitive its cavemen
Да, эта игра дикая, она первобытная, как пещерные люди.
Only way to save men and free them from enslavement
Единственный способ спасти людей и освободить их от рабства
Start to over stand each other like a native language
Начать понимать друг друга, как родной язык.
Guiding one another down this road full of changes
Направляя друг друга по этой дороге, полной перемен,
Although its full of dangers we got to be courageous
Хотя она полна опасностей, мы должны быть мужественными.
Let the vibes spread and make your bravery contagious
Пусть позитивные вибрации распространяются, и твоя храбрость станет заразительной.
Know you're going through the same book but different pages
Знай, что ты читаешь ту же книгу, но разные страницы.
People can be so vain, hustling can be so pain-ful
Люди бывают такими тщеславными, а борьба за жизнь может быть такой болезненной,
And make you feel like all you do is work for no gain
И заставить тебя чувствовать, что ты работаешь без всякой выгоды.
But before it bottles up the flames like propane
Но прежде чем это вспыхнет, как пропан,
Inhale and exhale, no stress and no strain
Вдохни и выдохни, без стресса и напряжения.





Writer(s): STEPHEN MARLEY, RANOY TRAVIS GORDON, LLAMAR LOUIS RASHAUD BROWN, MEMMALATEL MORGAN, TARIQ LUQMANN TROTTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.