Paroles et traduction Stephen Marley feat. Damian "Jr. Gong" Marley - Perfect Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stephen
Marley:
Стивен
Марли:
Turn
'em
up
Сделай
погромче!
Get
them
ready
Приготовь
их!
Kingston
city
Город
Кингстон.
Get
them
ready
now...
ready
now...
Приготовь
их
сейчас
...
приготовься
сейчас...
She's
a
pretty
little
thing
Она
хорошенькая
штучка.
It's
time
for
us
to
get
closer
now
Пришло
время
нам
стать
ближе.
I'm
gonna
feel
your
touch
Я
почувствую
твое
прикосновение.
I'm
gonna
hear
your
sound
Я
услышу
твой
звук.
Every
time
I
see,
see
your
face...
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо...
You
paint
the
perfect
picture
Ты
рисуешь
идеальную
картину.
Every
time
I'm
with
ya
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой.
Oh
you
and
I
a
world
apart
О,
ты
и
я-целый
мир
врозь.
Please
let
me
know
if
I
have
your
heart
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
если
у
меня
есть
твое
сердце.
Cause
every
time
I'm
with
ya
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
с
тобой.
You
paint
the
perfect
picture
Ты
рисуешь
идеальную
картину.
Damian
Marley:
Дамиан
Марли:
This
relationship,
society
can't
relate
Эти
отношения,
общество
не
могут
быть
связаны.
They
say
we're
two
opposite
Говорят,
Мы
две
противоположности.
They
say
it's
all
on
to
stay
Говорят,
что
это
все
надолго.
They
say
I'm
no
good
for
you
Говорят,
что
я
тебе
не
подхожу.
They
say
you're
too
good
for
me
Говорят,
Ты
слишком
хороша
для
меня.
Dem
said
our
puzzle
don't
fit
Дем
сказал,
что
наша
загадка
не
подходит.
Well
baby
I
disagree
Что
ж,
детка,
я
не
согласен.
Your
mama
told
you
to
be
Твоя
мама
велела
тебе
быть
...
A
very
good
behaving
Очень
хорошее
поведение.
And
now
just
because
of
me
И
теперь
только
из-за
меня.
They
say
you're
miss
behaving
Говорят,
ты
скучаешь
по
поведению.
Daddy's
not
talking
to
you
Папа
не
разговаривает
с
тобой.
Because
he
doesn't
approved
Потому
что
он
не
одобряет.
Stephen
Marley:
Стивен
Марли:
My
lies
no
truth,
my
truth
no
lie
Моя
ложь,
нет
правды,
моя
правда,
нет
лжи.
Oh
Jah
is
here
so
I
must
obey
О,
Джа
здесь,
так
что
я
должен
повиноваться.
Oh
you
and
I
a
world
apart
О,
ты
и
я-целый
мир
врозь.
But
every
time
I'm
with
ya
Но
каждый
раз,
когда
я
с
тобой.
You
paint
the
perfect
picture
Ты
рисуешь
идеальную
картину.
Please
let
me
know
if
I
have
your
heart
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
если
у
меня
есть
твое
сердце.
We'll
share
the
pains,
oh
we'll
share
the
joy...
Мы
разделим
боль,
О,
мы
разделим
радость...
Cause
every
time
I'm
with
ya
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
с
тобой.
You
paint
the
perfect
picture
Ты
рисуешь
идеальную
картину.
Damian
Marley:
Дамиан
Марли:
She
said
they
taught
her
to
love
Она
сказала,
что
ее
учили
любить.
And
now
they
want
her
to
hate
И
теперь
они
хотят,
чтобы
она
ненавидела.
They
say
they're
kicking
her
out
Они
говорят,
что
выгоняют
ее.
She
told
them
she'll
be
okay
Она
сказала
им,
что
с
ней
все
будет
хорошо.
As
long
as
she's
loving
me
Пока
она
любит
меня.
She
told
them
she'll
be
alright
Она
сказала
им,
что
с
ней
все
будет
в
порядке.
She's
so
ready
to
leave
Она
так
готова
уйти.
She's
excited
for
life
Она
в
восторге
от
жизни.
Is
she
reckless
at
heart
Неужели
она
безрассудна
в
глубине
души?
Cause
she
won't
leave
me
alone
Потому
что
она
не
оставит
меня
в
покое.
She's
always
in
my
thoughts
Она
всегда
в
моих
мыслях.
I
got
her
face
on
my
bone
У
меня
ее
лицо
на
костях.
Picture's
as
perfect
can
be
Картина
так
совершенна,
как
может
быть.
Every
time
she's
with
me
Каждый
раз,
когда
она
со
мной.
Stephen
Marley:
Стивен
Марли:
It's
time
for
us
to
get
closer
now
Пришло
время
нам
стать
ближе.
I'm
gonna
feel
your
touch
Я
почувствую
твое
прикосновение.
I'm
gonna
hear
your
sound
Я
услышу
твой
звук.
Every
time
I
see,
see
your
face...
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо...
You
paint
the
perfect
picture
Ты
рисуешь
идеальную
картину.
Every
time
I'm
with
ya
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой.
Oh
you
and
I
a
world
apart
О,
ты
и
я-целый
мир
врозь.
Please
let
me
know
if
I
have
your
heart
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
если
у
меня
есть
твое
сердце.
You
paint
the
perfect
picture
Ты
рисуешь
идеальную
картину.
Every
time
I'm
with
ya
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой.
Damian
Marley:
Дамиан
Марли:
Well
baby
is
you
and
me
Что
ж,
детка,
Это
ты
и
я.
We're
painting
portraits
of
love
Мы
пишем
портреты
любви.
Why
won't
they
let
us
be
free
Почему
они
не
дают
нам
быть
свободными?
And
just
let
god
be
the
judge
И
пусть
Бог
будет
судьей.
They've
never
been
so
ashamed
Им
никогда
не
было
так
стыдно.
We've
never
been
so
in
love
Мы
никогда
не
были
так
влюблены.
I'd
rather
hold
on
to
you
Я
лучше
буду
держаться
за
тебя.
They'd
rather
hold
on
to
grudge
Они
предпочли
бы
держаться
за
злобу.
It's
always
been
me
and
them
Это
всегда
были
я
и
они.
It's
always
been
you
and
I
Это
всегда
были
ты
и
я.
They'd
rather
live
and
let
live
Они
предпочли
бы
жить
и
позволить
жить.
They'd
rather
live
and
let
die
Они
предпочли
бы
жить
и
умереть.
I
pay
the
leave
to
forgive
Я
плачу
отпуск,
чтобы
простить.
And
I
say
baby
don't
cry...
И
я
говорю,
детка,
не
плачь...
Cause
when
it's
all
said
and
done
Потому
что,
когда
все
сказано
и
сделано.
And
man
a
share
flesh
and
bone
И
человек
делит
плоть
и
кости.
They
won't
care
who
was
wrong
Им
все
равно,
кто
был
неправ.
They
would
wish
you
were
home
Они
бы
хотели,
чтобы
ты
была
дома.
This
reminding
me
of
a
likkle
story
I
know
Это
напоминает
мне
историю,
которую
я
знаю.
It's
like
Ali
and
Marley
Это
как
Али
и
Марли.
Or
maybe
Lia
alone.
Или,
может,
Лиа
одна.
Mona
Lisa,
Mona
Lisa,
I
adore
you...
Мона
Лиза,
Мона
Лиза,
я
обожаю
тебя...
You're
pretty
like
a
picture
with
love
Ты
прекрасна,
как
картина
с
любовью.
You're
my
Mona
Lisa
Ты
моя
Мона
Лиза.
Mona
Lisa,
Mona
Lisa,
I
adore
you...
Мона
Лиза,
Мона
Лиза,
я
обожаю
тебя...
You
always
paint
the
perfect
picture
with
love
Ты
всегда
рисуешь
идеальную
картину
любовью.
You're
my
Mona
Lisa
Ты
моя
Мона
Лиза.
Mona
Lisa,
Mona
Lisa,
I
adore
you...
Мона
Лиза,
Мона
Лиза,
я
обожаю
тебя...
You
always
paint
the
perfect
picture
with
love
Ты
всегда
рисуешь
идеальную
картину
любовью.
You're
my
Mona
Lisa...
you're
my
Mona
Lisa...
Ты
моя
Мона
Лиза...
ты
моя
Мона
Лиза...
You're
my
Mona
Lisa...
picture
with
love
Ты
моя
Мона
Лиза
...
фотография
с
любовью.
You're
my
Mona
Lisa
Ты
моя
Мона
Лиза.
Mona
Lisa,
Mona
Lisa,
I
adore
you...
Мона
Лиза,
Мона
Лиза,
я
обожаю
тебя...
You
paint
the
perfect
picture
with
love
Ты
рисуешь
идеальную
картину
любовью.
You're
my
Mona
Lisa
Ты
моя
Мона
Лиза.
Mona
Lisa,
Mona
Lisa,
I
adore
you...
Мона
Лиза,
Мона
Лиза,
я
обожаю
тебя...
You
paint
a
perfect
picture
with
love...
Ты
рисуешь
идеальную
картину
любовью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMIAN ROBERT NESTA MARLEY, STEPHEN MARLEY, RANOY TRAVIS GORDON, LLAMAR LOUIS RASHAUD BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.