Stephen Marley - Mind Control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Marley - Mind Control




Yeah, yeah, yeah
Да, да, да ...
Now tell you what
А теперь скажи, что ...
It's mind control, mind control
Это контроль разума, контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
Mind control, it's mind control
Контроль разума, это контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
Don't let them mould your mind, they want to control mankind
Не позволяй им формировать твой разум, они хотят контролировать человечество.
Seems like their only intention is to exploit the earth (hey)
Кажется, их единственная цель-использовать землю (Эй!)
And you trust in their deceit, your mind causes your defeat
И ты веришь в их обман, твой разум причиняет тебе поражение.
And so you become an invention to distort this earth
И вот ты стал выдумкой, чтобы исказить эту землю.
Propaganda and lies, is a plague in our lives
Пропаганда и ложь-это чума в нашей жизни.
How much more victimised, before we realise (hey)
Сколько еще жертв, прежде чем мы осознаем (Эй!)
It's mind control, mind control
Это контроль разума, контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
Mind control, it's mind control
Контроль разума, это контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
Ooh grand master, let the people go
О, великий мастер, отпусти людей!
You put them in total confusion, to downs-troy their soul
Ты ставишь их в полное замешательство, к падениям-Трою их душу.
For they practise what you preach, so they're always in your reach
Потому что они практикуют то, что ты проповедуешь, поэтому они всегда в твоей досягаемости.
High-tech slavery in these days, it's mind control
Хай-тек рабство в наши дни-это контроль над разумом.
They'll make it attractive, to get man distracted
Они сделают ее привлекательной, чтобы отвлечь человека.
corrupting your, polluting your
развращая тебя, оскверняя тебя,
destroying (your soul, mind control)
разрушая (твою душу, контроль над разумом).
Mind control
Контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
Mind control, it's mind control
Контроль разума, это контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
Come on and, get it together brother man
Давай, возьми себя в руки, братец.
What, what you say?
Что, что ты говоришь?
Yeah
Да!
It's mind control, mind control
Это контроль разума, контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
Mind control, it's mind control
Контроль разума, это контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
(the truth is there for us to see)
(правда в том, что мы должны увидеть)
It's mind control, mind control
Это контроль разума, контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
(the truth is there for us to see)
(правда в том, что мы должны увидеть)
Mind control, it's mind control
Контроль разума, это контроль разума.
Corruption of your thoughts (yeah), destruction of your soul
Развращение твоих мыслей (да), разрушение твоей души .
(the truth is there for us to see)
(правда в том, что мы должны увидеть)
(the truth is there for us to see)
(правда в том, что мы должны увидеть)
(the truth is there for us to see)
(правда в том, что мы должны увидеть)





Writer(s): STEPHEN MARLEY, PAUL ANTHONY FAKHOURIE, BOOKER CEDELLA MARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.