Stephen Sanchez - Howling at Wolves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Sanchez - Howling at Wolves




Howling at Wolves
Вой на волков
It was a moonlit night
Это была лунная ночь,
And all the wolves went wild
И все волки взвыли,
As did the fire in me
Как и огонь во мне
For my moonlit child
К моей лунной девочке.
And all the undead rose
И вся нежить поднялась
And on a dead-end road
На тупиковой дороге,
Stood my love and I
Стояли мы с моей любовью
In the cold
В холоде.
I was waiting for ghosts
Я ждал призраков,
To come out
Которые выйдут,
Howlin' at wolves
Воя на волков,
To tear our heartbeats out
Чтобы вырвать наши сердца.
Where do we go?
Куда нам идти?
There's no escaping now
Нам не скрыться,
I am falling down
Я падаю.
Out in the tree sprung hills
Там, на поросших деревьями холмах,
Where all your blood had spilled
Где пролилась вся твоя кровь,
My baby's looks that killed
Взгляд моей малышки, который убивал,
Gave 'em a fright
Напугал их до смерти.
And on a winding road
И на извилистой дороге
Under the falling snow
Под падающим снегом
Out of our skin ran bones
Из нашей кожи вырвались кости
Into the white
В белизну.
I was waiting for ghosts
Я ждал призраков,
To come out
Которые выйдут,
Howlin' at wolves
Воя на волков,
To tear our heartbeats out
Чтобы вырвать наши сердца.
Where do we go?
Куда нам идти?
There's no escaping now
Нам не скрыться,
I am falling down
Я падаю.
(Ooh)
(О-о-о)
I was waiting for ghosts
Я ждал призраков,
To come out
Которые выйдут,
Howlin' at wolves
Воя на волков,
To tear our heartbeats out
Чтобы вырвать наши сердца.
Where do we go?
Куда нам идти?
There's no escaping now
Нам не скрыться,
I am falling down
Я падаю.





Writer(s): Stephen Christopher Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.