Stephen Schwartz - Turn Back O Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Schwartz - Turn Back O Man




Turn Back O Man
Остановись, о человек
Turn back, O man
Остановись, о человек,
Forswear thy foolish ways
Отрекись от безумных путей.
Old now is earth
Стара теперь Земля,
And none may count her days
И никто не сочтет ее дней.
Yet thou, her child
Но ты, ее дитя,
Whose head is crowned with flames
Чья голова увенчана пламенем,
Still will not hear
Все еще не слышишь,
Thine inner God proclaims
Как твой внутренний Бог возглашает:
Turn back, O man (is your seat comfortable sir?) (mm, I like that)
Остановись, о человек (тебе удобно, сэр?) (мм, мне нравится)
Turn back, O man (is my seat comfortable sir?) (Handle with care)
Остановись, о человек (мне удобно, сэр?) (обращайся бережно)
Turn back, O man (can you take it?)
Остановись, о человек (справишься?)
Forswear thy foolish ways
Отрекись от безумных путей.
(See ya later I'm going to the front of the thee-ay-ter)
(Увидимся позже, я пойду в переднюю часть те-а-тра)
(Hold me while I slip into something more comfortable)
(Придержи меня, пока я переоденусь во что-нибудь поудобнее)
Earth might be fair
Земля могла бы быть прекрасной,
And all men glad and wise
И все люди - радостными и мудрыми.
Age after age their tragic empires rise
Век за веком их трагические империи восстают,
Built while they dream
Построенные, пока они мечтают,
And in that dreaming weep
И в этой мечте плачут.
Would man but wake
Если бы только человек пробудился
From out his haunted sleep
От своего тяжелого сна.
Turn back, O man...
Остановись, о человек...
Turn back, O man... (hard as a rock)
Остановись, о человек... (тверд как камень)
Turn back, O man...
Остановись, о человек...
Forswear thy foolish ways
Отрекись от безумных путей.
Earth shall be fair
Земля будет прекрасной,
And all her people one
И все ее люди - едины,
Not till that hour
Но не раньше того часа,
Shall God's whole will be done
Как свершится вся воля Божья.
Now, even now
Сейчас, даже сейчас,
Once more from earth to sky
Снова с земли до небес
Peals forth in joy
Раздается в радости
Man's old undaunted cry
Старый неустрашимый крик человека:
Earth shall be fair
Земля будет прекрасной,
And all her people one
И все ее люди - едины.
C'mere Jesus, I got something to show ya!
Иди сюда, Иисус, я должен тебе кое-что показать!
(Chorus repeat first verse)
(Хор повторяет первый куплет)
Forswear thy foolish ways!
Отрекись от безумных путей!





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.