Stephen Schwartz - Wonderful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Schwartz - Wonderful




Wonderful
Чудесный
I never asked for this,
Я никогда не просил об этом,
Or planned it in advance.
Не планировал заранее.
I was merely blown here by the winds of chance.
Меня просто занесло сюда ветром случая.
I never saw myself as a Solomon or Socrates.
Я никогда не считал себя Соломоном или Сократом.
I knew who I was, one of your dime-a-dozen mediocrities.
Я знал, кто я такой, один из твоих заурядных середнячков.
Then, suddenly I'm here, respected, worshiped, even
Потом, внезапно, я здесь, уважаемый, почитаемый, даже
Just because the folks in Oz
Просто потому что жители страны Оз
Needed someone to believe in.
Нуждались в ком-то, в кого можно верить.
Does it surprise you, I got hooked,
Удивишься ли ты, я подсел,
And all too soon.
И слишком быстро.
What can I say?
Что я могу сказать?
I got carried away, and not just by a balloon.
Я увлекся, и не только воздушным шаром.
Wonderful, they called me wonderful,
Чудесный, они называли меня чудесный,
So I said, "Wonderful, if you insist.
Поэтому я сказал: "Чудесный, если ты настаиваешь.
I Will Be Wonderful" and they said, "Wonderful!"
Я буду чудесным", и они сказали: "Чудесный!"
Believe me, it's hard to resist!
Поверь, этому трудно сопротивляться!
Cause it feels Wonderful, they think I'm wonderful.
Потому что это кажется чудесным, они думают, что я чудесен.
Hey, look who's wonderful, this corn-fed hick
Эй, посмотри, кто этот чудесный, этот деревенщина,
Who said it might be keen
Который сказал, что было бы здорово
To build a town of green and a wonderful road of yellow brick!
Построить город изумрудного цвета и чудесную дорогу из желтого кирпича!
You see, I never had a family of my own, so I guess I just wanted to give The citizens of Oz everything.
Видишь ли, у меня никогда не было своей семьи, поэтому, думаю, я просто хотел дать жителям страны Оз всё.
So you lied to them.
Значит, ты лгал им.
Elphaba, where I come from, we believe all sorts of things that aren't true. We call it history.
Эльфаба, откуда я родом, мы верим во всякие небылицы. Мы называем это историей.
A man's called a traitor
Человека называют предателем
Or liberator.
Или освободителем.
A rich man's a thief
Богатый человек - вор
Or philanthropist.
Или филантроп.
Is one a crusader
Кто-то - крестоносец
Or ruthless invader?
Или безжалостный захватчик?
It's all in which label
Всё дело в том, какой ярлык
Is able to persist.
Сможет удержаться.
There are precious few at ease
Мало кто чувствует себя свободно
With moral ambiguities,
С нравственной двусмысленностью,
So we act as though they don't exist
Поэтому мы делаем вид, что её не существует.
They call me wonderful, so I am wonderful.
Они называют меня чудесным, значит, я чудесен.
In fact it's so much who I am, it's part of my name,
На самом деле это настолько важно для меня, что стало частью моего имени,
And with my help, you can be the same.
И с моей помощью ты можешь стать такой же.
At long long last receive your due long overdue.
Наконец-то получить то, что тебе давно причитается.
Elphaba,
Эльфаба,
The most celebrated
Самые знаменитые -
Are the rehabilitated.
Это те, кто реабилитировался.
There'll be such a Whoop-De-Doo,
Будет такой праздник,
A celebration throughout Oz that's
Праздник по всей стране Оз, который
All to do with you! Wonderful,
Всё благодаря тебе! Чудесная,
They'll call you wonderful!
Они назовут тебя чудесной!
It does sound wonderful!
Звучит чудесно!
Trust me, it's fun!
Поверь, это весело!
Both: When you are wonderful,
Оба: Когда ты чудесна,
It would Be Wonderful! Wonderful, Wonderful!
Это будет чудесно! Чудесно, чудесно!
Wizard: One, Two, And- ha ha!
Волшебник: Раз, два, и - ха-ха!





Writer(s): Stephen Lawrence Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.