Paroles et traduction Stephen Simmonds - Adiyeah (Give People What They Want)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiyeah (Give People What They Want)
Адия (Дай людям то, чего они хотят)
Fast
food,
simple
songs
Фастфуд,
простые
песни,
Give
people
what
they
want
Дай
людям
то,
чего
они
хотят.
You
know
what
pays
the
bills
Ты
же
знаешь,
чем
счета
оплачивать,
And
if
you
don't,
someone
else
will
А
если
не
ты,
то
это
сделает
кто-то
другой.
Hush
now,
why
complain?
Тише
теперь,
к
чему
жалобы?
Are
you
not
entertained?
Разве
тебе
не
весело?
It's
a
big
world
but
don't
forget
Мир
большой,
но
не
забывай,
You're
just
another
brick
Что
ты
всего
лишь
кирпичик
в
стене.
Sweet
sounds
of
Babylon
Сладкие
звуки
Вавилона,
I
hear
'em
sing
along
Я
слышу,
как
они
подпевают.
Tv,
you
turn
it
on
Телевизор,
ты
его
включаешь,
Give
people
what
they
want
Чтобы
дать
людям
то,
чего
они
хотят.
Fast
food,
a
simple
song
Фастфуд,
незатейливая
песня,
I
hear
'em
sing
along
Я
слышу,
как
они
подпевают.
War
makes
perfect
sence
Война
обретает
смысл,
Dear
Mr.
President
Уважаемый
господин
президент,
Reload,
give
'em
hell
Перезаряжайте,
задайте
им
жару!
If
you
don't
someone
else
will
А
если
не
вы,
то
это
сделает
кто-то
другой.
Athletes,
hip
hop
stars
Спортсмены,
хип-хоп
звезды,
Stay
just
the
way
you
are
Оставайтесь
такими,
какие
вы
есть.
You
made
it
out
of
the
hood
Вы
выбрались
из
гетто,
Came
back
to
do
some
good
Вернулись,
чтобы
сделать
добро.
More
hits
and
clothing
lines
Ещё
больше
хитов
и
линий
одежды,
Songs
about
homicide
Песни
об
убийствах.
My
happy
face
is
gone
Моё
счастливое
лицо
исчезло,
There
must
be
something
wrong
with
me
Должно
быть,
со
мной
что-то
не
так.
Turn
on
my
radio
and
my
TV
Включаю
радио
и
телевизор,
Suddenly
I
feel
like
I
belong
И
вдруг
чувствую,
что
я
на
своём
месте.
Solve
my
problems
with
a
simple
song
Решаю
свои
проблемы
незатейливой
песней.
Woups
I
got
it
wrong,
Упс,
я
ошибся,
I
left
my
feelings
on
Я
дал
волю
чувствам.
It's
nothing
personal
Ничего
личного,
If
I
don't
someone
else
will
Если
не
я,
то
это
сделает
кто-то
другой.
You
don't
get
nothing
free
Бесплатно
ничего
не
бывает,
This
ain't
no
charity
Это
не
благотворительность.
We
continue,
we
do
not
stop
Мы
продолжаем,
мы
не
останавливаемся,
Go
on
and
on
and
on
Идём
дальше,
дальше,
дальше,
Like
that
simple
simple
song,
how
it
go
Как
та
незатейливая
песенка,
помнишь?
Come
on
now,
don't
fight
it
Давай
же,
не
сопротивляйся,
Give
people
what
they
want
Дай
людям
то,
чего
они
хотят.
(Just
give
the
people
what
they
want,
just
give
the
people
what
they
want
yeah)
(Просто
дай
людям
то,
чего
они
хотят,
просто
дай
людям
то,
чего
они
хотят,
да)
Come
on
now,
you
like
it
Давай
же,
тебе
же
нравится:
Fast
food,
a
simple
song
Фастфуд,
незатейливая
песня.
(Fast
food
and
a
simple
song,
we
all
love
a
simple
song)
(Фастфуд
и
незатейливая
песня,
мы
все
любим
незатейливые
песни)
Come
on
now,
don't
fight
it
Давай
же,
не
сопротивляйся,
Give
people
what
they
want
Дай
людям
то,
чего
они
хотят.
(Give
people
what
they
want,
give
people
what
they
want
oh)
(Дай
людям
то,
чего
они
хотят,
дай
людям
то,
чего
они
хотят,
о)
Come
on
now,
you
like
it
Давай
же,
тебе
же
нравится:
Fast
food,
a
simple
song
Фастфуд,
незатейливая
песня.
(Sing
note
for
note,
eat
pound
for
pound
as
the
world
goes
around
and
around
yeah)
(Пой
нота
в
ноту,
ешь
фунт
за
фунтом,
пока
мир
вертится,
да)
Come
on
now,
don't
fight
it
Давай
же,
не
сопротивляйся,
(Come
on
now,
why
should
you
fight
it?)
(Давай
же,
к
чему
сопротивляться?)
Give
people
what
they
want
Дай
людям
то,
чего
они
хотят.
(Just
give
the
people
what
they
want,
just
give
them
what
they
want,
come
on
now)
(Просто
дай
людям
то,
чего
они
хотят,
просто
дай
им
то,
чего
они
хотят,
давай
же)
Come
on
now,
you
like
it
Давай
же,
тебе
же
нравится:
Fast
food,
a
simple
song
Фастфуд,
незатейливая
песня.
Don't
worry
about
it
people,
don't
worry
about
it
Не
беспокойся
об
этом,
не
беспокойся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Simmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.